一波夸人的騷操作,了解一下!
最新
03-12
Perfect
÷ (Deluxe)
Ed Sheeran
00:00/04:23
「帶秀」
釋義:從字面上看就是帶著秀和被帶著秀的意思,適用於誇讚任何厲害的表演和行為
GIF
「陳獨秀」
釋義:經常被吃瓜群眾用在熱門評論的跟帖中表示這波神評論一針見血,令人閉嘴驚艷。
舉例:陳獨秀都沒你秀!
「真德秀」
釋義:真德秀是南宋後期的理學家,最近因為他的全名諧音「真的秀」,在一夜之間成為新晉網紅。
「蒂花之秀」
釋義:比喻這波秀花樣百出,令人目不暇接,是對別人的一種極高的稱讚。
舉例:我的天,瞧瞧這個優秀答案,我親愛的上帝,這是湯姆斯.陳獨秀先生的獎盃,是誰把它拿到這兒來的。來,我親愛的湯姆斯,這是你的,摸它之前記得用蒂花之秀洗手液,這會讓您顯得莊重一些,如果您覺得不夠,還可以來個橘子!
GIF
「造化鍾神秀」
釋義:你的秀你的操作行為或者是你評論的話語很六,不得不拜服的意思,就好像是鬼斧神工,不帶雕琢的秀。
舉例:請你再優秀一點,造化鍾神秀的秀!
歐姐說
TAG:全歐小語種 |