當前位置:
首頁 > 文史 > 此美國外教一入中國就深深地愛上中國,周總理批准加入中國籍

此美國外教一入中國就深深地愛上中國,周總理批准加入中國籍

此美國外教一入中國就深深地愛上中國,周總理批准加入中國籍

吳雪莉

吳雪莉的英文名字為Shirley·Wood(雪莉·伍德)。1925年7月15日,她出生於美國阿肯色州,父親是一位外交官。13歲那年,雪莉·伍德第一次從作家斯諾的《西行漫記》中認識了中國。令她沒有想到的是,7年後,她將與大洋彼岸那個神秘而古老的國度結下長達半個多世紀的不解情緣。

1945年聖誕節的第二天,在二戰結束的喜慶氣氛中,雪莉與中國農業部特派的留學生黃元波先生舉行了簡單而熱鬧的婚禮。來中國之後,他們先到位於西安的西北農學院,黃先生受聘為畜牧獸醫系主任,吳雪莉被聘為外語系副教授。1953年,黃元波應一位開封籍老同學之邀,來汴籌建藥廠,雪莉隨其來到開封,隨後進入河南大學外語系任教。

此美國外教一入中國就深深地愛上中國,周總理批准加入中國籍

吳雪莉

吳雪莉的母親道遜夫人是世界和平理事會委員,與美國著名進步作家安娜·路易斯·斯特朗是好朋友。在斯特朗的引見下,1962年道遜夫人從莫斯科秘密來到中國,見到了周恩來總理,並第一次與分別了17年的女兒、女婿一家團聚。在女兒的影響下,2年後,道遜夫人也來到河南大學,成為一名普通的外籍教師。

日理萬機的周恩來總理多次向道遜夫人發來問候,並親自函告河南省委及有關部門,要求妥善安排好這位美國專家。1975年,經周總理批示,吳雪莉順利加入中國國籍,她終於實現了近30年的夙願。

此美國外教一入中國就深深地愛上中國,周總理批准加入中國籍

吳雪莉

"滑稽美人"是吳雪莉在課堂上的自我定義,她上課從來都不是乾巴巴地講。她把會話課搬出教室,在校園裡讓學生用英語來介紹一花、一草、一物,食堂中用英語來描述大餅、饅頭、麵條、米飯,在圖書館用英語來借書、還書……別出心裁的授課方式讓學生們表現出極大的興趣和熱情。後來,《格林童話》、《安徒生童話》中的名篇經過她的精心挑選和認真翻譯,變成了中英文對照的自編講義。吳雪莉還把童話改編成劇本,把角色分配給學生來表演,從此課堂上有了狼外婆、小紅帽、賣火柴的小女孩,也有了學生們的歡聲笑語。

吳雪莉和丈夫共有6個孩子。1984年丈夫去世後,她的5個孩子先後去美國留學,並留在了那裡。如今,只有大兒子留在開封,陪伴著她。

此美國外教一入中國就深深地愛上中國,周總理批准加入中國籍

周總理

身為美國人,5個孩子也在美國,已是85歲高齡,想過"葉落歸根"、回美國安享晚年沒?每次遇到這個問題,吳雪莉都會說:"紐約不是我的家,我的母親、我的丈夫都在這裡去世,我的事業我的學生也在這裡,我在這裡生活得也很好,我的家就在這裡。"

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 無韻古風 的精彩文章:

蘇聯最忌憚的一位天才,希特勒自斷臂膀,戰後拒絕聯邦德國邀請
古皇族、貴族和士大夫尤其鍾愛此物,更見證中華5000多年的歷史

TAG:無韻古風 |