微軟宣布重大里程碑:中英機器翻譯水平可「與人類媲美」
最新
03-15
PingWest品玩3月15日報道,根據微軟亞洲研究院消息,今天,微軟研究團隊宣布其研發的機器翻譯系統在通用新聞報道測試集newstest2017的中-英測試集上達到了人類水平,這是首個在新聞報道的翻譯質量和準確率上可以比肩人工翻譯的翻譯系統。該系統模型包含了由微軟亞洲研究院研發的對偶學習、推敲網路、聯合訓練和一致性規範技術。機器翻譯是自然語言處理領域最具挑戰性的研究任務之一。
?newstest2017新聞報道測試集由產業界和學術界的合作夥伴共同開發,並於去年秋天在WMT17大會上發布。為了確保翻譯結果準確且達到人類的翻譯水平,微軟研究團隊邀請了雙語語言顧問將微軟的翻譯結果與兩個獨立的人工翻譯結果進行了比較評估。不過,研究人員也提醒大家,這並不代表人類已經完全解決了機器翻譯的問題,只能說明我們離終極目標又更近了一步。
※Boss直聘數據:杭州成離開北上廣深求職者首選
※多款蘋果iPad國行翻新機型上架中國官網
TAG:pingwest中文網 |