當前位置:
首頁 > 最新 > 莎翁喜劇之《愛的徒勞》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》

莎翁喜劇之《愛的徒勞》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》

Overture

 Sounds Of The Silver Screen: Classical Music At The Movies

Dario Marianelli 

00:00/03:17

一直沒有看過莎翁的戲劇,甚至擔心自己看不懂,如今算是小心翼翼地開啟這些經典,還是覺得很心虛。像《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》這些戲劇名稱倒是像故友,因為初中背世界史很是滾瓜爛熟,但也僅此而已。如今讀來,也是不敢妄作評論。

所謂經典,應該是被一代又一代人咀嚼、品味,而後眾家都覺得這真真是個好東西。所以我也盡量不去看閑書,就是那些網路小說一類的,盡量多看些經典。有生之年,一年看50-60本書,我覺得已經很多,那麼一生又能看多少呢?以前讀書少,如今亡羊補牢,我想為時已晚又不晚。之前看過一段文字,大概意思是:讀書是一件很私人的事,裡面的人甘之若飴,外面的人不懂這種甜頭兒。我很慶幸自己也開始嘗了這種甜頭後就一發不可收。

我讀得是,朱生豪先生的譯本,所以也略略幾句介紹一下關於朱生豪這個人。他是中國著名的翻譯家,莎士比亞劇作文學的權威研究者。24歲開始翻譯,直到32歲英年早逝。朱生豪先生的譯本被公認為是最接近莎劇原貌,且最通俗易懂的譯本。才子一枚,英年早逝。另外,朱生豪寫的情書也可以甩徐志摩好幾條街。

《愛的徒勞》

讓眾人所追求的名譽永遠記錄在我們的墓碑上,使我們在死亡的恥辱中獲得不朽的光榮;不管饕餮的時間怎樣吞噬著一切,我們要在這一息尚存的時候,努力博取我們的聲名,使時間的鐮刀不能傷害我們;我們的生命可以終了,我們的名譽卻要永垂萬古。

《愛的徒勞》中的國王勵志讀書,口號喊得響亮,三年長齋、每天只睡三小時、不近女色。但一見到法國公主,這一切的信誓旦旦瞬間分崩瓦解。就好比今天的我們,常立志卻不立長志。比如在讀一本書之前,我們要放上輕音樂、來杯紅酒、一盤茶點,享受完了,書還停留在第一頁。萬事俱備,今天無風。

《仲夏夜之夢》

最好的戲劇也不過是人生的一個縮影;最壞的只要用想像補足一下,也就不會壞到什麼地方去。

夢之所以為夢,因其不是現實。有些夢可以成為現實,但需要付上一些努力。愛情,終是美好;但強扭的瓜不甜。皆大歡喜的結局誰都喜歡,但生活始終不是戲劇,赤裸裸的現實難免差強人意。有種幸福叫放手,有種不幸叫佔有。

《威尼斯商人》

世間的任何事物,追求時候的興緻總要比享用時候的興緻濃烈。

上面這句話,通俗地說就是:得不到的永遠在騷動。在人們知曉了辯證關係的存在以後,在分析一件事情的時候往往會兩面看,不再全盤肯定或否定。也就是英語俗語中的:A coin has two sides.


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 芒果街上的小喵 的精彩文章:

TAG:芒果街上的小喵 |