我覺得還可以——遊戲玩家角度評《古墓麗影》
作為一個挑剔畫面、劇情、文化背景、可玩性和真實還原度,甚至有時還會將配樂列入到品評遊戲標準的80後單機(主機或pc均可)遊戲死忠,早些年對《古墓麗影》的前8部並不是很感冒。原因么……因為實在不喜歡厚嘴唇、麻花辮的勞拉的人設。尤其是那奔騰機的年代,3d建模的遊戲人物都是好明顯的多邊形。勞拉看起來慘不忍睹,所以那時我便成了《生化危機2》克萊爾的粉絲。
2013年,《古墓麗影9》的宣傳片被我無意中看到。麻花辮改成了馬尾,臉也改成我喜歡的類型了。對於我這種看了《指環王》後就對弓箭產生了無限的憧憬,《上古捲軸》也必選弓箭流的人來講,最沒有抵抗力的,是它將歷代女主的傳統武器——雙槍,改成了弓箭。
從此我的必追遊戲列表中又多了一個。所以,當看到馬尾辮的勞拉出現在《古墓麗影:源起之戰》的海報上時,就決定這個電影一定要在影院看。
對於電影,我是個外行,不會用那些高深莫測的專業術語來評價一部電影。我看電影只看兩部分,故事我是否符合自己口味;以及是否有更深層次的導演想表達給觀眾的信息。當然,三觀也是要和自己相同才是,像《灰姑娘》那種片子,就不是我這種俗人能接受得了的。
一般如果影片在故事之外有更深層次的信息被我捕獲的話,我都是寫觀後感而不是影評。只可惜觀後感這一類的文字太容易被屏蔽。而《古墓麗影》這種根據冒險遊戲改編的電影,以我的淺薄實在是看不出有什麼更深層的含義來。所以嘞,我又外行又淺薄,只能從一個遊戲玩家的角度來評價這部電影咯~~,它給我的總體印象……嗯,還不錯,如果遊戲為100分的話,我願意給電影打70+!!
但遊戲玩家的評判標準其實是簡單粗暴之極,說白了它就是根據電影對遊戲的還原度。
不得不說同樣是根據遊戲改編,在我的眼裡,《古墓麗影》的還原度可是要甩《生化危機》好幾條街。最起碼,它沒有隨便杜撰出一個主角,而讓一些不說名字就根本認不出是誰的原遊戲主角跑龍套。
首先,在人物形象上無論是安吉麗娜·朱莉的2001版勞拉,還是艾麗西亞·維坎德的2018款勞拉,只要玩兒過遊戲的人一眼就能看出是誰,如果在動漫展上,我覺得應該都能進coser的前三。
其次,這次的《古墓麗影》電影,劇情的還原度也頗高。雖然電影的副標題起的是遊戲系列10的名字:「Rise of the Tomb Raider」,但遊戲玩家只要看了開場2分鐘,就會知道是《古墓麗影9》遊戲的劇情。在這點上,我不得不又提到《生化危機》系列電影了。除了公司名和幾個人名對得上,幾乎就看不到任何遊戲的情節在電影中展現。不僅如此還把幾代遊戲中的boss胡亂地放在一個電影中。
當然,既然是改編,就是原作的再創作。這本來就是個很難把握的度。在這個角度上,《生化危機》的編劇無疑要比《古墓麗影》的編劇要嘔心瀝血得多。但在我個人來看,這屬於費力不討好的行為。如果電影的受眾主要是針對沒玩過遊戲的人,那就改個名字賣好了。既然與遊戲同名,勢必就會有無數的遊戲死忠慕名而來。如果劇情跟遊戲相去甚遠,勢必引起我這種感情專一的玩家(嘔……)情感上的不快。這也就是為啥我對《仙劍奇俠傳》電視劇懷有深深的偏見和敵意的原因。
既然劇情定下了,其他的就都是加分項了。像破爛的日式遺迹、弓箭和登山鎬、髒兮兮的皮膚和讓人看著就疼的摔打、受傷的細節,就會讓我越看越親切。
70分的部分差不多就說完了,再來說說那沒拿到30分吧。這30分完全並且同樣是因為劇情而扣減的。
在遊戲中,卑彌呼的法力真實存在,女主無數次的求救都被她以法力阻撓。邪惡人類的頭目在boss的排名中也只能排第3,卑彌呼才是最終的大boss。在我個人看來這段劇情還是很有必要的。因為它與主角探險之初遇難互成因果,而且頗有日本文化氣息。不知道編劇是無神論者還是不喜歡拍怪力亂神,把這部分劇情給去了。連《奪寶奇兵》都有非自然力量的存在,我覺得編劇把這部分去了大可不必。
額……我說遊戲中的情節應該不算劇透吧?
其實還有一個比較可惜,就是在《古墓麗影9》中,各種死法的動畫是遊戲的一大特點。但這個也是沒辦法,這是電影無論如何也復刻不了遊戲的地方。
我以遊戲玩家角度的業餘評價就到此為止了。不過還有一個小插曲想和大家分享一下。
在電影散場後,走出影院時,看到一個男生在外面等他的女友,聽到如下對話。
「你看完了?覺得怎麼樣?」
「我覺得挺好啊」
「嗨~能好到哪兒去,這種盜墓的片子外國人拍的哪兒有中國拍的好……」
其實對一個東西有偏見很正常啊,像我就是一個偏見大戶。但是這個偏見的理由……不得不說,小夥子的民族自豪感還挺強。只是我好像突然回到了清末。一幫綁辮子的官員說西洋人是蠻夷,腿上沒有髕骨所以跪不了,對自己有著不知從何而來的自信……
TAG:楊兄弟的作文 |