讓孩子享受學習:英拉法德語發音的歷史脈絡
讓孩子享受學習:英拉法德語發音的歷史脈絡
請牢記:學習外語的首要任務是聽懂,一定要在聽懂的基礎上再練習說。
通過耳朵聽懂再用嘴巴練習發音,學習世界上的任何語言都沒有什麼發音問題!
我們漢語是區分送氣和不送氣。送氣音p、t、k和不送氣音b、d、g區別明顯。而西方語言多數注重分清濁,也就是比較注重清輔音和濁輔音的區別。英語、德語、韓語等少量語言中,依然保留了送氣音,這些語言中的p、t、k音和漢語拼音中的讀音是一樣的。但是,在英語、德語中,位於[s]後的p、t、k對應漢語拼音中的b、d、g。法語中和世界上的絕大多數語言一樣,都沒有送氣音。法語、義大利語、西班牙語、希臘語、俄語、馬來語、印尼語中的p、t、k的讀音也都對應漢語拼音中的b、d、g。
要想說清這個問題,就必須從希臘語的發音變化談起。
古希臘語中,用φ、θ、χ表示漢語拼音中的p、t、k音。拉丁語在引進希臘語單詞時,分別用ph、th、ch改寫。在現代希臘語中,φ、θ、χ的讀音發生了變化,送氣音消失了。現代希臘語中φ讀[f]、θ讀[θ](也就是大家比較熟悉的音標)。不過,χ有2個讀音,一個對應漢語拼音中的x,一個對應漢語拼音中的h。
英法德單詞中的ph都是按照現代希臘語發音[f]來讀的,而在義大利語、西班牙語等語言中則是直接使用f代替。
漢語中,把Paris翻譯成「巴黎」,和法語中的讀音接近。現在就請您拿出手機並打開《谷歌翻譯》軟體,聽聽法國人是如何讀Paris的。法語中,p對應漢語拼音中的b,法語中的pa相當於漢語中的ba。法語、德語中的r讀音較怪,必須通過多聽慢慢體會。另外,法語單詞結尾處的輔音字母多數不發音。最終,法語中的Paris的發音和漢語中的「巴黎」相當接近了。
德語中pa的讀音相當於漢語拼音中的pa。德語中讀Paris比較接近漢語中的「爬犁」。
英語中,由於歷史上發生了著名的「Great Vowel Shift(母音大推移),母音字母(特別是長母音)的發音發生了較大的變化。
【英語】Paris["p?r?s]n.巴黎
英語中,p對應漢語拼音中的p,母音字母a讀短音[?]。英語中的r和漢語拼音中的r讀音接近,而結尾的s讀[s]。
英語中讀Paris比較接近漢語中的「派瑞斯」,和法語中的發音相差很大。沒有學過英語和漢語的法國人能聽懂漢語中的「巴黎」,卻聽不懂英語中的Paris。
漢語中把Plato翻譯成「柏拉圖」,接近拉丁語中的發音。事實上,拉丁語中讀Plato比較接近漢語中的「柏拉刀」。
【拉丁語】Plato:Plato, Platonis n. m. Plato; Greek philosopher;
【希臘語】Πλ?τωνn. Plato
希臘語中的Πλ?των的讀音接近漢語中的「柏拉刀恩」。
西方語言中,對應漢語中的「爸爸」的單詞是papa。英語、德語中的發音接近漢語中的「怕怕」,拉丁語、義大利語、西班牙語中的讀音和漢語中的發音接近。
英語中,把「道教」翻譯成taoism。
【英語】Taoism[?tɑ??uiz?m]n. (中國的)道教;道家學說
Tao是「道」近似讀音,-ism表「~主義」等意思的後綴。
【法語】tao?sme[taoism]n.m道教;道家的學說
法語中?上的符號是希臘語中的分音符號,意思是說,這裡的oi不是雙母音而要分開來讀的。
na?ve實際上是法語單詞,英語中有時會去掉上面的符號,但依然是按照法語的讀音規則來讀的。
【英語】naive[nɑ??i?v]adj.1.幼稚的,無知的
a naive remark幼稚的話
2.天真的;質樸的
a naive girl天真的女孩
【法語】na?f[naif]na?f,-ve a.天真的,幼稚的;樸實的,樸素的;天然的,天生的,自然的
法語中,有-if和-ive這2種形式,英語中使用-ive,而德語中使用-iv(讀[if])。
【德語】naivadj. adv.天真的。單純的。幼稚的。
德語中的w讀[v],而v讀[f]。
德語中的naiv和法語中的na?f讀音相同,接近英語單詞knife的讀音,但要注意a和i是分來讀的而不是雙母音[ai]。而英語中的naive則和法語中的na?ve讀音接近。
小朋友們完全不用相信我說的任何一句話,但請您一定要用《谷歌翻譯》認真驗證一下。請相信自己的耳朵。在學習外語上,「耳聽」才是真正的「為實」。
請牢記:學習外語的首要任務是聽懂,一定要在聽懂的基礎上再練習說。
通過耳朵聽懂再用嘴巴練習發音,學習世界上的任何語言都沒有什麼發音問題!
TAG:英法德意西語都是玩具 |