文化使者「字幕組」擁抱BCH
2018年3月25日,微博博主「ZiMuZu字幕組」 發了這樣一條微博:「字幕組嘗試接受數字貨幣捐贈。以改善客戶端的帶寬壓力和開發支出壓力。願意捐贈的可以轉到我們的數字錢包。不玩數字貨幣又希望捐贈幫助我們的朋友,好意心領了。你們的支持就是我們最大的動力。」打開連接後,可以看到三種數字貨幣錢包地址,BCH位列其中。
本世紀初,隨著互聯網在中國的普及,許多網民意識到,很多優秀的電視劇、動畫、電影都是來自歐美、日韓的作品,而傳統的引進方式效率低下、流程繁瑣,國人對外語的理解能力尚需提升,字幕組應運而生。
字幕組並不以營利為目的,它是由愛好者們根據個人興趣所組成的團隊。對於多數英美劇迷而言,字幕組幫助他們消弭了與外劇在語言上的溝壑。他們也被譽為共享主義的戰士。
有人曾這樣稱讚過,本世紀初字幕組自發對海外影視及學習材料的翻譯是繼古代佛經翻譯、近代對西方文化翻譯以及改革開放後對西方文社科著作翻譯之後的第四次革命。
字幕組此次接受數字貨幣捐贈,僅僅選擇了三個幣種,其中就包括了BCH,又代表著什麼呢?
首先是精神上的契合,字幕組是由一群精通外語或特效的文化傳播愛好者組成的團隊,他們在工作之餘追劇、做義工,他們有著不同的工作,但是卻有著同樣的精神,那就是「打破文化屏蔽、促進全球文化資源共享」的使命感。這種精神換種意義來說,未免不是一種打破文化壁壘,崇尚自由的一種精神。就像是BCH的去中心化模式一樣,有著開放、扁平、平等的特性。從追求自由的角度來看,兩者在精神上確有共同之處。
其次是字幕組的人員構成,不可否認的是字幕組的成員都具有較高的外語聽譯能力,成員中有相當大的比例有留學的經歷,整個團隊毋庸置疑都是高素質人才,對新事物有較高的接受及推廣能力。所以他們選擇數字貨幣作為募捐手段是可以理解的,但是他們僅僅選擇三種貨幣,必然經歷過深思熟慮,其中包括的BCH,也是BCH自身優勢的體現。
BCH在誕生的半年多以來,得到了越來越多支持者的擁簇,相信它能幫助字幕組解決燃眉之急,同時也能被更多人接受。
文章來源:bitcoincash資訊公眾號
※比特幣ATM機在密歇根州人口最多的城市蓬勃發展
※Coinbase證實:四家銀行的信用卡已不能在平台上交易加密貨幣
TAG:區塊鏈 |