當前位置:
首頁 > 文史 > 父子齊心從外國「偷」回此物,拯救了成千上萬的中國人

父子齊心從外國「偷」回此物,拯救了成千上萬的中國人

中國有這樣一種植物,地位和種植面積直追稻米和小麥,是中國餐桌不可或缺的一道美食,在物資睏乏的古代,若是能夠捧著熱騰騰的它,可謂是一件讓人無比幸福的事。

但是它還真不是我們中國土生土長的東西,它的名字叫番薯,名字中的「番」字很是直接的表達出了它是一位海外來客。

中國古人常自居為世界中心,所以在記錄海外之地時常以「番」字開頭,表示那裡是落後的「蠻夷之地」,相應的「蠻夷之地」出產的東西就該叫「番物」,所以我們中國的食譜里就有了番瓜、番茄。

至於我們為什麼能夠吃到這甘甜的「番薯」,這就要感謝一對福建父子了。萬曆年間,福建陳振龍、陳經綸父子為了討生活,決定趁萬曆皇帝開放海禁的機會跑海船,搞跨國貿易。

為此他們來到了當時的東南亞貿易中心呂宋進貨出貨,而也就是在這裡二人接觸到了西班牙人種植的「甘薯」。二人見此物能在貧瘠的土地上生長茂盛,果實還甘甜可口。

考慮到中國因人口眾多,自古就「缺糧」的現狀,萌生了將「甘薯」帶回中國的想法,認為若將此物帶回中國肯定能夠大賺一把,同時也能解決中國的糧食問題,是一舉兩得的美事。」

然而那時的呂宋西班牙殖民政府將番薯定位為「保護物種」,未經西班牙人的允許「甘薯」不能外傳,若有人違反此規將受到重罰,最高能重到「絞刑」。

但兩父子並未就此罷休,他們碰頭商量數日之後決定「偷」,從當地種植大戶口中,陳振龍、陳經綸父子了解到「繁殖」番其實並不難,

只需有番薯滕即可,於是陳振龍、陳經綸父子將番薯滕打結混在海船的繩子中,並塗上掩人耳目的番薯滕。

1593年某日,陳振龍、陳經綸父子懷著忐忑的心過關西班牙人的盤查回國,好在守關的西班牙人並沒有查出異常,番薯滕得以順利跟隨陳振龍、陳經綸父子回到了福建廈門。

而番薯傳入中國後,並沒有出現嚴重的「水土不服」,完全屬於扔那裡那裡長的節奏,因而番薯很快就在福建廣泛種植了起來,同時因其產量遠高於穀物,古書云「一畝數十石,勝種穀二十倍」,成為福建人津津樂道的「好物」。

17世紀初,中國現大災年,江南地區顆粒無收,當時負責處理賑災工作之一的科學家徐光啟,想到了福建的番薯,於是上書朝廷推廣番薯,此後朝廷經過幾番論證,確定「番薯」非毒物之後,開始在災區推廣番薯。

由於番薯的出現,以往會延綿5—6年的災情,1—2年內就恢復了正常,當地人靠著番薯戰勝了飢餓。此後每當那裡有災情,當地的官員就引進番薯「救命」。

既而番薯在中國官方的需求推廣之下遍地開花,時間轉自清乾隆年間,乾隆皇帝更是「敕直省廣勸栽植」,以行政命令的手段將番薯推向了全中國。

如此一來中國各地不分南北統統吃上了「甘甜」的番薯,而也正是因為番薯的高產,我們中國人在大荒之年的日子,比以往的朝代好了很多,災年死人指數急速下降,簡單的說就是番薯拯救了成千上萬的中國人。(袁載譽)

番薯來源很多,本文僅為一種說法的詮釋

配圖來源網路,沒發現版權申明,版權人若覺不妥,聯繫我們

參看資料:讀書偶記——關於「番薯」的來源 秋 - 《文物》 - 1961

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 袁載譽 的精彩文章:

這個國名你絕不能用!希臘要求鄰國必須改名
日本二戰為何慘敗?

TAG:袁載譽 |