歌劇紅樓夢《春雨推窗孤淚流》 詞曲:靜遠 演唱:熊宏慧 伴奏:熊宏慧
《春雨推窗孤淚流》
——歌劇紅樓夢片段
詞曲:靜遠
演唱:熊宏慧
伴奏:熊宏慧
1
身心孤寂眼淚流
月亮遲鈍不解憂
遠山行走笑我痴
湖水蕩舟更添愁
夜風呼嘯人無眠
春雨推窗恨悠悠
天陰無情陷困境
時光之河淚東流
天陰無情陷困境
時光之河淚東流
2
孤燈殘影歌凄涼
詞書字字心感傷
情到深處琴弦斷
潑墨灑淚續華章
歲月嬌媚虛悲度
寢食無味身漸瘦
小鳥依人無人依
孤海泛舟涼風透
天陰無情陷困境
時光之河淚東流
葬花賦(清)沈謙
春雨春風,夢醒樓中。憑闌小立,滿地殘紅。莫不芳心若醉,痴想俱空。依徊亭榭,惆悵簾櫳。顰卿乃翻花譜,曳花裾,隨花擔,荷花鋤。薔薇露下,楊柳風初。愁誰似我,恨卻關渠。柔情脈脈,孤影蘧蘧。紅雨春歸之後,綠陰午倦之餘。與其影落芳塵,聲隨流水,幻類萍蹤,香粘屐齒,高飛滴翠亭邊,低逐怡紅院里;何如貯以金囊,築為玉壘,黃土雲封,白楊煙起。美人句妙,都諳鸚鵡之啼;公子情痴,定撰芙蓉之誄。艷骨長埋,愁腸空繞。墓拜王嬙,墳鄰蘇小。鴛鴦冢成,酴醾事了。眼迷階畔之苔,聲斷枝頭之鳥。倩徐生而寫影,紅瘦綠肥;仿屈子以招魂,風殘月曉。徒令梅兄失侶,菊婢垂頭;蝶媒抱恨,蜂使含愁。荒涼三徑,冷落一抔。草雖生而不宿,葉先病而如秋。落月杜鵑,長啼血淚;空梁燕子,徒吊畫樓。吁嗟乎,柳絮填詞之日,海棠結社之年,生涯詩酒,風致神仙。而乃灑相思之淚,完太虛之緣。波皆有恨,月不常圓。芳情繚繞,苦味纏綿。花容判雨,花骨埋煙。茜窗露冷,湘館雲眠。人生到此,能不凄然。詩曰:剩粉零香亦可憐,焚巾難補有情天。不知三尺孤墳影,葬得姑蘇何處邊。
"紅顏一春樹,流年一擲梭",如聞藍采和踏歌。(陳石卿)
葬花吟 (清)曹雪芹
花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?
遊絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲綉簾.
閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處,
手把花鋤出綉閨,忍踏落花來複去.
柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛.
桃李明年能再發,明年閨中知有誰?
三月香巢已壘成,梁間燕子太無情!
明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾.
一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼,
明媚鮮妍能幾時,一朝飄泊難尋覓.
花開易見落難尋,階前悶殺葬花人,
獨倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕.
杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門.
青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫.
怪奴底事倍傷神,半為憐春半惱春:
憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞.
昨宵庭外悲歌發,知是花魂與鳥魂?
花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞.
願奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭.
天盡頭,何處有香丘?
未若錦囊收艷骨,一杯凈土掩風流.
質本潔來還潔去,強於污淖陷渠溝.
爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?
儂今葬花人笑痴,他年葬儂知是誰?
試看春殘花漸落,便是紅顏老死時.
一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!
譯文
花兒已經枯萎凋殘,風兒吹得它漫天旋轉。退盡了鮮紅顏色,消失了芳香,有誰對它同情哀憐?
柔軟的蛛絲兒似斷似連,飄蕩在春天的樹間。漫天飄散的柳絮隨風撲來,沾滿了繡花的門帘。
閨房中的少女,面對著殘春的景色多麼惋惜。滿懷憂鬱惆悵,沒有地方寄託愁緒。
手拿著鋤花的鐵鋤,挑開門帘走到園裡。園裡花兒飄了一地,我怎忍心踏著花兒走來走去?
輕佻的柳絮,淺薄的榆錢,只知道顯耀自己的芳菲。不顧桃花飄零,也不管李花紛飛。
待到來年大地春回,桃樹李樹又含苞吐蕊。可來年的閨房啊,還能剩下誰?
新春三月燕子噙來百花,散著花香的巢兒剛剛壘成。梁間的燕子啊,糟蹋了多少鮮花多麼無情!
明年百花盛開時節,你還能叼銜花草。你怎能料到房主人早已死去,舊巢也已傾落,只有房梁空空。
一年三百六十天啊,過的是什麼日子!刀一樣的寒風,利劍般的嚴霜,無情地摧殘著花枝。
明媚的春光,艷麗的花朵,能夠支撐幾時。一朝被狂風吹去,再也無處尋覓。
花開時節容易看到,一旦飄落難以找尋。站在階前愁思滿懷,愁壞了我這葬花的人。
手裡緊握著花鋤,我默默地拋灑淚珠。淚珠兒灑滿了空枝,空枝上浸染著斑斑血痕。
杜鵑泣盡了血淚默默無語,愁慘的黃昏正在降臨。我扛著花鋤忍痛歸去,緊緊地關上重重閨門;
青冷的燈光照射著四壁,人們剛剛進入夢境。輕寒的春雨敲打著窗欞,床上的被褥還是冷冷冰冰。
人們奇怪是什麼事情,使我今天這樣格外傷心?一半是對美好春光的愛惜,一半是惱恨春天的逝去。
我高興春天突然來臨,又為它匆匆歸去感到抑鬱。春天悄然無語地降臨人間,又一聲不響地離去。
昨晚不知院外什麼地方,傳來一陣陣悲涼的歌聲。不知道是花兒的靈魂,還是那鳥兒的精靈?
不管是花兒的靈魂,還是鳥兒的精靈,都一樣地難以挽留。問那鳥兒,鳥兒默默無語,問那花兒,花兒低頭含羞。
我衷心地希望啊,如今能夠生出一雙翅膀。尾隨那飛去的花兒,飛向那天地的盡頭。
縱使飛到天地的盡頭,那裡又有埋葬香花的魂丘?
不如用這錦繡的香袋,收斂你那嬌艷的屍骨。再堆起一堆潔凈的泥土,埋葬你這絕代風流。
願你那高貴的身體,潔凈的生來,潔凈的死去。不讓它沾染上一絲兒污穢,被拋棄在那骯髒的河溝。
花兒啊,你今天死去,我來把你收葬。誰知道我這薄命的人啊,什麼時候忽然命喪?
我今天把花兒埋葬,人們都笑我痴情。等到我死去的時候,有誰把我掩埋?
不信請看那凋殘的春色,花兒正在漸漸飄落。那也就是閨中的少女,衰老死亡的時刻。
一旦春天消逝,少女也便白髮如絲。花兒凋零人死去,花兒人兒兩不知!
注釋
榭(xiè):建在高土台或水面(或臨水)上的的建築,是一種藉助於周圍景色而見長的園林或景區休憩建築。
香丘:是根據佛教名詞「香山」新造的詞,意思是香氣繚繞的小山丘,比喻有一小方受佛教庇護,可以安居樂業的土地。不奢求香氣繚繞的蓬萊仙境。
一抔(póu):意思是一捧之土。典出《史記·張釋之馮唐傳》:「假令愚民取長陵一抔土,陛下何以加其法乎?」凈土:佛教專用名詞,原意指完全被佛教度化的土地,凈土上除了佛教之外沒有任何其它外道。與「一抔」聯用後成為雙關語,也指只有漢文化,不被佛教文化沾染的土地。
簾中女兒惜春莫:「簾中」與上句為頂針續麻格。「莫」,「暮」的古字。
灑上花枝見血痕:此句與兩個傳說有關:娥皇、女英在湘江哭舜,泣血染竹枝成斑。所以黛玉號「瀟湘妃子」。蜀帝杜宇魂化杜鵑鳥,啼血染花枝,花即杜鵑花。所以下句接言「杜鵑」。案:周汝昌言:(花枝)謂花即淚染,非「空枝」之義。
他年葬奴知是誰:這一句中在周匯本中出現了矛盾。在《葬花吟》中打出的是「奴」,而在下一章節中寶玉感慨句寫出的是「我」,而周先生在注釋中特意說明用「奴」「我」字樣可體現小女隨口吟成,改成「儂」盡顯文人酸氣。
靜遠,本名:申衛東,江蘇師範大學副教授,從少年時就酷愛小提琴、鍵盤樂器、聲樂、歌曲創作。近十年在大學的教學中喜愛閱讀紅樓夢,並從事紅樓夢歌曲詞曲的創作。歌劇紅樓夢片段,詞曲:靜遠。2016年秋在美國休斯敦、達拉斯、紐約巡演五場,獲得成功!美國各大媒體給予報道。2016年聖誕節前後在歐洲成功巡演,2017年元旦在北京演藝界春晚上獲得優秀原創歌曲獎。感謝海內外藝術家、紅學家師友的支持!
熊宏慧 自幼熱愛文學,音樂,藝術和體育。現熱衷於歌唱,朗誦,羽毛球。願用自己的聲音去表現和傳達對世界的愛並因此更愛生活!2016年秋在美國休斯敦、達拉斯、紐約演唱靜遠《紅樓夢》原創歌曲巡演五場,獲得成功!美國各大媒體給予報道。2016年聖誕節前後在歐洲成功巡演,2017年元旦在北京演藝界春晚上演唱靜遠《紅樓夢》原創歌曲獲得優秀原創歌曲獎。
TAG:靜遠原創 |