英語學習中,知道這三點才不會繞彎路
從中蘇關係惡化後,英語就逐漸替代了俄語,成為了中國教育普及的外國語。這當然有多方面的因素。筆者從初中才開始學英語,環視當下,英語學習甚至從胎教就開始了,先不管孩子他媽能不能聽懂……現在,身邊很多人的孩子在親子園時期都開始了英語學習,深聊之後,發現幾個普遍存在且重要的事項,很多人卻不知道。稍加整理後,匯總成以下三條,分享給大家。
第一點,學英語要注意口音選擇。
很多人都知道英語學習時分為英音和美音,很多時候聽到的都是說口音不重要,學好一種,另外一種自然也就懂了。這種說法是十分草率的,不負責任的,自然是不正確的。在你的英語水平到達大成之境前,學習英語時如果不注意口音,會帶來非常大的困擾。
中國有句諺語:五里不同俗,十里不同音。英語是一種世界範圍的語言,英國極盛時期號稱日不落帝國,說句玩笑話,那得有多少個十里。先不說澳大利亞、加拿大、南非、印度、菲律賓這些地方的口音,單說英音和美音,那也是大有乾坤。
先說英音,發音到位,嘴形、舌位都很講究,通俗來講,就是有板有眼,聽起來嘴巴肌肉比較緊,就跟相聲演員練過似的,動作大得很;相對而言,美音扁平、自然,最明顯特點,字母r出現時,美音基本都是捲舌音。
因為這些區別,國內還有些人主張南方人學英音,北方人學美音,就是因為南方人比北方人不擅長講兒化音。這還是籠統的說。再細分起來,英音中典型的倫敦口音和蘇格蘭口音、美音中的倫敦口音和德州口音區別都很大。
舉些例子,我們最近接觸到的英音的影視作品中,最近的電影有《敦刻爾克》(Dunkirk)、《王牌特工2:黃金圈》(Kingsman: The Golden Circle),英劇有《神探夏洛克》(Sherlock)、《唐頓莊園》(Downton Abbey),廣播電視是大名鼎鼎的BBC(英國廣播公司, British Broadcasting Corporation)。
美音的影視作品則更是浩如煙海,比如大名鼎鼎的好萊塢出品,最近電影有《血戰鋼鋸嶺》(Hacksaw Ridge)、《速度與激情8》(The Fate of the Furious),美劇有《紙牌屋》(House of Cards)、《國土安全》(Homeland)、至今仍被奉為經典的《老友記》(Friends)、筆者很喜歡的《兄弟連》(Band of Brothers)等,廣播電視則有ABC(美國廣播公司,American Broadcasting Corporation, Inc)、NBC(美國全國廣播公司,National Broadcasting Company)、CNN(美國有線電視新聞網,Cable News Network)等。特別說明的是,好萊塢是世界的好萊塢,好萊塢出品有不少是英音的,比如大名鼎鼎的007系列,邦德永遠是一口帥氣的英倫口音,還有前面的提到的《王牌特工2:黃金圈》,以及《至暗時刻》(講述二戰初期的丘吉爾),《鐵娘子》(講述晚年的撒切爾夫人)、《國王的演講》(講述二戰時期的英王喬治五世克服口吃的過程)等等。
對焦到孩子們接觸到的產品,英音由爆紅的《小豬佩奇》(Peppa Pig),美音有《汪汪隊立大功》(PAW Patrol);電影部分英音有托馬斯系列,美音有《瘋狂動物城》(Zootopia)、《冰雪奇緣》(Frozen)等。
林林總總說了這麼多,重點來了:如何選擇呢?如何處理呢?
每個人喜好不同,外部環境不同,接觸到的培訓機構和學習材料也不同,英音和美音都可以選。
但是,選了,就要堅持這一種口音、這一個系列的學下去,不要隨便更換,否則,大人走過的彎路孩子還要走一遍。一個美音夾雜著英音的英語,就好比一個外國人用隨機切換的東北口音和廣東口音的漢語跟你聊天,那感覺,絕對會讓你欲仙欲死到想打人的境界。
目前常見的教材中,新概念系列、劍橋商務系列是英音的,《走遍美國》是美音的。當然,新概念系列也出了美音版本的。
第二點,要想英語學得好,英語思維少不了。
什麼叫英語思維呢?就是以英語為母語載體的大腦思維。英語思維,比英漢翻譯思維好的不是一半點,這一點是孩子學習英語時要特別注意培養的,很多家長樂意讓孩子跟著外教學英語,主要也是這個原因。
除了上外教課,怎樣形成英語思維呢?
先要想明白一件事,或者叫一個過程:孩子學習說話的過程。
孩子一開始的不會說話的,是大人一點一點的媽媽、爸爸、蘋果這樣逐字逐句的輸入到孩子的語言資料庫中,等到孩子積攢夠多了,熟悉了,孩子才開始一個字→兩個字→短句→長句這樣逐漸學會了說話。
學英語也應該這麼辦!
帶上卡片,指著實物,在生活中,在遊戲里,儘可能的用英語建構起新的資料庫,孩子自然就逐漸的學會了。
這就引出了第三點。
第三點,營造一個英語環境,堅持下去肯定行!
有了想法,有了行動,再營造一個英語環境,假以時日,英語不好都難。
怎麼樣營造英語環境呢?有電視的開電視,有廣播的開廣播,或者看電影、電視劇,或者放音頻等。第一個效果最好,因為有影像可以輔助,聽看結合;最後一個最不好把握,因為自己播放的是自己選擇的,範圍相對下載,還要不斷更新。
有兩個別人分享給我的關於聽力的案例,在這裡分享給大家。
第一個,朋友講他的同學從大一開始,每天晚上都是聽著英語錄音卡帶而眠(卡帶暴露年齡了……),到了大四,突然就跟一起打飯的同學說,餐廳里電視英語頻道中的內容他能聽懂八成以上。
第二個,一位老師分享的。她的英語專業的同學,畢業後做同聲傳譯(是翻譯中要求最高的一種),一開始根本做不到,心裡慌啊。可做了這份前途光明的工作,怎麼辦?在家裡打開電視,調到英語頻道,不管看不看,都一直放著。奇蹟就這麼發生了!某一刻,正在拖地的她,已經發現可以無障礙的明白電視里在講什麼。
驚不驚喜?神不神奇?就像《黑客帝國》里的Neo重生,就像《封神榜》中哪吒復活,這一刻,他不僅僅是一個人!
這也許是「磨耳朵」一詞的由來吧。
聽力如此,說、讀這些亦如此。
從小到大,我們看了多少書報雜誌,讀了多少文字,這包括非英語的所有科目的內容,才有今天漢語的水平。
英語,和我們的母語一樣,都是一門語言。
※頂盔摜甲來跑團!真人實境角色扮演遊戲LARP是個啥?
※魅力古鎮-南潯
TAG:全球大搜羅 |