當前位置:
首頁 > 最新 > 用好「睡覺」這個詞,就看這五個回合了!

用好「睡覺」這個詞,就看這五個回合了!

同學們好,我是孫老師。今天我們講解的是兩個近義詞的區別。它們是「寢る」「眠る」,這兩個詞在標日課本里給出的意思都是「睡覺」。那它們之間又有什麼區別呢?今天老師就給大家說道說道,趕快拿出本子,搬來小板凳坐好吧!

GIF

兩者通用的情況

1.如果只籠統地表示「睡覺」「躺著休息」,兩者都可以用。

例句:

①森さんは毎日8時間眠る。/森先生每天睡8個小時。

②森さんは毎日8時間寢る。/森先生每天睡8個小時。

2.當「寢る」以「寢ている/睡著」、「寢てしまう/睡著了(消極結果)」等形式出現的時候,也可以表示入睡後的狀態,此時與「眠る」同義,可以互換使用。

例句:

①彼はまだ眠っているよ。/他還睡覺呢。

②彼はまだ寢ているよ。/他還睡覺呢。

「寢る」VS「眠る」區別點

1.「寢る」VS「眠る」第一回合

「寢る」表示睡覺,側重於指人為可以控制的睡眠的行為。偏意志性

「眠る」表示睡覺,側重於指人的身心活動停止,處於閉目無意識的狀態。偏非意志性。

例句:

①寢るつもりだ。/我打算睡覺了。(偏意志)

②私も最近は良く眠れなかった。/我最近睡不好。(偏非意志)

2.「寢る」VS「眠る」第二回合

「寢る」是睡覺的口語表達形式,其相對應的反義詞是:起きる(起床)

「眠る」是睡覺的書面語表達形式,其相對應的反義詞是:覚める(醒來)

例句:

①眠っている間も求める。/夢寐以求。(書面語,較正式)

②私は一眠りして目が覚めると,空はすっかり明るくなっていた。/我一覺醒來,天已大亮了。

③まだ寢るの?/還睡嗎?(口語。較隨便)

④彼はどんなに遅く寢ても7時に起きる。/他不管睡得多晚都7點起床。

3.「寢る」VS「眠る」第三回合

「寢る」焦點在於「行為」上的動作,也就是「躺下」,至於意識上是否想睡則非重點。

「眠る」焦點在於「意識」上的睏乏程度,至於要躺著睡還是要站著睡都無所謂。

例句:

①立ったまま寢てしまった。(錯誤)/站著就睡著了。

②立ったまま眠ってしまった。(正確)/站著就睡著了。

4.「寢る」VS「眠る」第四回合

「眠る」還可以表示生命的終結,是「死ぬ」的雅語形式。「寢る」沒有這種用法。

例句:

①そこに永久に眠っている戦友を永遠に忘れないようにしよう!(正確)/永遠記住長眠在那裡的戰友吧!

②そこに永久に寢ている戦友を永遠に忘れないようにしよう!(錯誤)/永遠記住長眠在那裡的戰友吧!

5.「寢る」VS「眠る」第五回合

「寢る」表示躺下,卧床休息,卧病在床,物品閑置無用等用法,而「眠る」沒有這些用法。

例句:

①彼は寢ながら食事をする。(正確)/他躺著吃東西。

②彼は眠りながら食事をする。(錯誤)/他一邊睡著覺一遍吃東西。(邏輯錯亂)

③金が寢ている。/資金積壓。(物品閑置)

④風邪で寢る。/因感冒而卧病在床。(卧病在床)

以上就是今天的講解,又要和大家說再見了。看到這裡想必已經到了快睡覺得時間了。

在此,老師想說睡前複習一下所學知識點,睡得香!來,老師帶領大家複習一個初級下冊30課的課文標題:

もう11時だから、寢よう。

都已經11點了,睡吧。

みなさん、お休みなさい!

晚安嘍!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 標準日本語 的精彩文章:

如何用日語準確表達「我建議你跟我談個戀愛」?

TAG:標準日本語 |