延安-紅綠相間的奇蹟
Yan』an. A name heard by billions but few have set foot. A city of red glory and red fury, a stronghold that made China what it is today.
延安。知其名者數不勝數,但真正踏上這片土地的人並不多。正是這塊紅色的堡壘,孕育了今天的中國。
Once upon a time, it was a place of desolation; high up in the Loess Plateau, devoid of animals and vegetation, it was used as the impenetrable fortress by the Red Army and a staging point to build a new China.
曾經這是一片荒土,一塊黃土高坡上易守難攻的的貧瘠之地。正因如此,紅軍在此紮根並建立了新中國。
But the Yan』an we see today is a place of passion, culture, nature, and miracles.
然而今天的延安是充滿激情、文化、自然的奇蹟之鄉。
延安的美食多以羊肉、玉米為基礎—這裡只有機會展示其中一兩樣,畢竟光顧著吃,忘了拍了。另外,更想要展現的是延安的奇蹟。
Lamb and corn make the staple of the local cuisine. Yet the busy and hungry traveler only remembered to take pictures of just a few of the dishes. Then again, the point of this piece is to show the miracle that is Yan』an.
泥灣。「爛泥灣」被改造成了黃土高坡小江南。如今仍然盛產糧食。
Nanniwan. From a stinking swamp to a crop-yielding farmland, it was transformed 80 years ago to turn Yan』an into a self-sufficient fort, and it continues to produce even today.
中國人都知道的延安寶塔山。
Baota Shan, Pagoda Hill
另一個奇蹟就是黃土高坡。這些年的綠化工作已經將高坡荒地變成了植被覆蓋的高原。
The Loess Plateau. This miracle of a reforestation project has turned the once-barren plateau into green highlands.
A final miracle is the city itself. Rests in the valleys and hills of a Yellow River branch, the city was once nearly devoid of transportation, but now, highways, roads, airplanes, ships, and high-speed railway all make this city easy-to-access. Moreover, its own infrastructure and economic developments are astounding.
最大的奇蹟就是延安市。曾經與世隔絕的一座城,今天有水陸空三維航線,高鐵離西安也不算很遠。基礎建設經濟發展更是不在話下。
最後,怎麼可能忘掉壺口瀑布和窯洞呢。
Last but not least, who could forget about Hukou waterfall and cave dwellings?
訂閱
打賞