豆瓣第一部評分人數突破100萬的電影,當年改編版權才賣了1美元
前幾天微博上的一條消息非常引人注意。
《肖申克的救贖》成為了豆瓣第一部評分人數突破100萬的電影。
這部電影或許對每個人的意義都不同,但相同的是,這麼多年來,我們一直對它的讚美和熱愛。
今天,就和大家聊聊這部經典中的經典。
一
話說一美元,合不到七元人民幣,能讓你買到什麼?
在1986年,一美元卻買到了《肖申克的救贖》電影改編權!
身為恐怖小說大師,斯蒂芬·金一直對電影學院的學生和電影發燒友慷慨備至,如果他們想改編他的短篇小說,沒問題,改編版權費更是好說——
一美元(但前提是,你得能夠打動金或是討他的喜歡)。
也就是說,只要花一美元,你就有權力把任意一部斯蒂芬·金的短篇小說搬上銀幕,金本人稱之為「美元寶貝」交易。
1980年,21歲的斯蒂芬·金的一位粉絲——弗蘭克·達拉邦特(《肖申克的救贖》導演)還是一個剛剛混跡於電影圈的菜鳥,他給金寫了一封信,表示希望能夠改編金的短篇小說《房間里的女人》(The Womanin the Room),它講述了一個男人在其母病入膏肓之際,決定對她實施安樂死。
金同意了,收了達拉邦特一美元。
三年後,達拉邦特把《房間里的女人》拍成了一部30分鐘的短片,金特別喜歡這部短片,於是和達拉邦特慢慢成了朋友,二人多年來一直互通書信,但從來沒見過面。
1986年,達拉邦特和金見了第一面,因為他想把金的小說集《四季奇譚》(Different Seasons)中的《麗塔·海華絲和肖申克的救贖》改編成自己的長片導演處女作,金二話不說就答應了,價錢還是一美元,達拉邦特用了一個半月的時間把小說改編成了劇本。
後來有人說,這可能是影史上最成功的交易之一。
「感謝上帝!」如今已經52歲的達拉邦特笑道,「我之所以有今日的成就,首先要感謝斯蒂芬·金!」
現在,《肖申克的救贖》已經成為影史上最受影迷擁愛的電影之一,這部講述希望、自由和友情,優雅而動人的電影,至今仍力壓《教父》,成為IMDB網站用戶心目中的影史第一電影,2006年,《肖申克的救贖》被英國電影雜誌《帝國》讀者評為「影史最偉大電影」。
但這一切對於當年參與影片創作的主創而言卻有些姍姍來遲,「因為某些原因,我們甚至都無法讓更多的人看到這部電影,」達拉邦特回憶道,「我想這有點兒讓人感覺前功盡棄。」
二
讓我們把時間撥回到1994年,這一年的9月23日,《肖申克的救贖》在美國的33家影院上映,大約過了半年從影院下檔,最終票房為2834萬美元,在所有根據斯蒂芬·金小說改編的電影里,《肖申克的救贖》甚至都沒擠進票房前十,可謂慘不忍睹。
對此,達拉邦特的反應是:「假如你在一件事情上耗費了兩年的心血,而且對它信心滿滿、滿懷憧憬,最後卻發現根本沒有多少人關心它。你可能不失望嗎?坦率講,《肖申克的救贖》上映後,我內心的落差非常大,我只感覺到,所有人都對它無所謂似的。」
實際上,當時還是有很多人很在乎《肖申克的救贖》的,尤其是影評人和達拉邦特的好萊塢同行們,紛紛就影片展開熱烈討論和獻上了讚美之詞。
在隨後的奧斯卡競爭中,《肖申克的救贖》獲得了七項提名,其中包括最佳影片提名和摩根·弗里曼的影帝提名,但達拉邦特和另一位主演蒂姆·羅賓斯都沒獲得提名。在頒獎典禮上,《肖申克的救贖》一無所獲,敗於《阿甘正傳》。
「這事確實讓人有點兒難堪」,蒂姆·羅賓斯回憶道,「影片確實贏得了不少關注,我也挺喜歡的,但說實話,我當時不覺得它是部經典,不過我後來才慢慢明白——
一部電影是否偉大、能否在人們心裡紮根,和票房多寡、得獎與否關係並不大。時間能夠證明一切。」
三
摩根·弗里曼之所以能得影帝提名而非最佳配角提名,有一個原因至關重要,那就是他的聲音。
瑞德(摩根·弗里曼飾)的畫外音旁白貫穿影片始終,當安迪逃離了肖申克監獄,是弗里曼那沉穩而又悅耳的聲音陪伴著觀眾們度過了剩下的那些黑暗時刻,他的聲音,聽上去既睿智又令人安心。
「想知道我什麼時候開始真正入戲的嗎?當我開始念那些旁白時」,摩里曼回憶說,「當我開始念那些旁白時,我覺得自己進入了這部電影的靈魂里。
「在拍攝現場,我並沒把自己當作這部電影的講述者,但在我心裡,我覺得那些話一直在我耳邊縈繞。很奇怪,好像瑞德講的每一句我都能夠完全明白。」
弗里曼是《肖申克的救贖》第一個確定的演員。
「我愛死這劇本了,而且很清楚這是一個很了不起的劇本,看完後就給經紀人打電話:『快告訴我,他們想讓我演誰?不管他們說是誰,我都會演!』但當我的經紀人說是瑞德時,我還是大吃一驚,因為劇本里的瑞德是個紅頭髮的愛爾蘭後裔。」
能夠出演《肖申克的救贖》,弗里曼需要感謝兩個人,一個是撰寫劇本時就一直以他為原型在描寫瑞德的導演達拉邦特,還有一位是力挺他出演瑞德的麗茲·格羅澤,她是《肖申克的救贖》的無名英雄。
麗茲·格羅澤是羅伯·萊納製作公司「城堡石」(CastleRock)的一名執行製片人,萊納執導的《伴我同行》(Stand by Me)是金小說改編電影里的另一部經典之作。
「『城堡石』可能是當時唯一一個對我的劇本表示興趣的公司,據說麗茲在看了劇本後,馬上就衝進了老闆的辦公室,她把劇本往他桌上一扔,說:『這個片我們非拍不可!』」,導演達拉邦特笑道,「她還說:『除非你答應,否則我不會離開這間辦公室!』像麗茲這種富有激情和自信的人,在好萊塢並不多見。」
不過緊接著,意外出現了:因為太喜歡達拉邦特的劇本,萊納決定出價250萬美元買下劇本並由自己執導,達拉邦特拒絕了,但萊納的提議也讓當時已經放棄執導意願的他恍然大悟,「對啊,為什麼我不自己來導呢?!」
在確定了弗里曼後,風風火火的格羅澤又找來了羅賓斯,弗里曼說:「我記得他們劃掉了一大堆候選人名單,當我得知是蒂姆時,心裡非常高興。」
1993年6月16日,《肖申克的救贖》在俄亥俄州的曼斯菲爾德開拍,這座人煙稀少的小鎮上正好有一座廢棄的監獄,除此之外,小鎮生活相當無聊。
據羅賓斯回憶,曼斯菲爾德鎮民雖然都很友好,「但在那兒度過三個半月,還是有點兒讓人感覺窒息。」在曼斯菲爾德鎮拍片期間,羅賓斯甚至寫完了他的第三部導演電影《大廈將傾》的劇本。
雖然之前只有一次拍攝電視電影的練手,但拍攝《肖申克的救贖》時達拉邦特還是表現出了極強的控制力,以拍攝第二周便開始錄製瑞德的旁白為例,達拉邦特不允許弗里曼改哪怕一個字,錯一個字就要全部重新來過。
弗里曼對此印象深刻:「都說第一次當導演的人容易聽不進別人的話,弗蘭克是不是也這樣?我想多少有點兒吧。」
達拉邦特雖然對斯蒂芬·金滿懷敬意,但他對原著做起改動來卻毫不猶豫,比如大大加強了老布的戲份(小說對他的描寫只有一小段),並且把小說里形形色色的典獄官員綜合成那個讓不少觀眾咬牙切齒的諾頓典獄長。
在拍攝期間,達拉邦特讓所有演員圍繞著弗里曼和羅賓斯二重唱都煥發出了各自的光彩,與此同時,他對鏡頭的把握也非常之精準。
坦白而言,作為一個新手導演,當時的達拉邦特幾乎一步都不能出錯,他果斷地迴避了對安迪越獄準備的描寫,而是通過音樂、感性的台詞,儘可能地挖掘出故事裡蘊含的情感衝擊力。
四
《肖申克的救贖》結尾一直為影迷所津津樂道,在一片藍天碧海的天堂美景中,安迪和瑞德這對數十年的難友終於在自由的天地里相見,愉悅感人的同時大大升華了影片的主題。
但影片原來的結尾並非如此,這次,又是製片人格羅澤給《肖申克的救贖》帶來了亮點。達拉邦特的劇本延續了小說結尾——瑞德在看到安迪留給他的信後,決定前往齊華坦尼荷島與安迪會合。
「我希望安迪在那兒。我希望我能成功跨越美墨邊界。我希望能見到我的朋友,和他握握手。我希望太平洋就和我夢中所見的一樣蔚藍。我希望……」
但格羅澤認為對於觀眾這還遠遠不夠,她說服達拉邦特改寫結尾,並向他承諾,如果拍完感覺不好的話,還可以採用原結尾。
就這樣,達拉邦特一行人去了位於加勒比海的聖克羅伊斯島,在那片和瑞德「夢中所見的一樣蔚藍」大海邊上,拍攝了安迪和瑞德相見的鏡頭。
「我是劃著船上島的!」回憶起當時情景,弗里曼臉上浮現笑意,而羅賓斯則認為那是他一生中最美好的回憶之一:「那地方太美了,我至今還想回到那兒,看著大海,給船打打砂。」
實際上,達拉邦特遠可以把兩位老友的重聚拍得無比煽情,但他卻採取了非常含蓄的手法,尤其當安迪和瑞德擁抱時,他讓攝影機向後遠遠地拉開,好像要給這對老友保留一點兒隱密空間。
實際上,達拉邦特對重拍結尾並不是很情願,多少有點兒向格羅澤屈服的感覺,但當他在剪輯時卻也不自覺地被這個結尾所感染——
「當我和剪輯師一起剪片時,我們都情不自禁地愛上了這個結尾!它進一步深化了安迪和瑞德以自由身重逢時的那份喜悅。」
五
改變《肖申克的救贖》命運的,是音像製品。
1995年,《肖申克的救贖》成了當年美國錄像帶租借率最高的電影,32萬份錄像帶在全美國踴躍流傳,影迷的熱情一發不可收拾,正如瑞德在片中所說——
「有些鳥兒是關不住的,因為它們的羽毛太鮮亮了。」
而安迪和瑞德之間的友誼也感動了無數之前未能在銀幕上觀看《肖申克的救贖》的影迷,有人甚至打趣,他們可能是銀幕上「愛」得最深的兩個男人。
對此弗里曼笑道:「我一直認為這部電影在講述一個愛的故事,安迪和瑞德互相深深地愛著對方,在肖申克監獄這個大群體里,他們對對方永遠真心以待。」
而羅賓斯的感覺似乎比弗里曼更深:「我相信人們之所以被《肖申克的救贖》所感動,是因為它講述了一個放之四海皆能產生共鳴的主題。」
「在影片上映後的幾年裡,我經常在大街上被不同的人拉住,說他們有多愛這部電影。那時候,我就開始想:『看來每個人都在尋找自己的齊華坦尼荷島。』但不管《肖申克的救贖》引起了什麼樣的反響,歸根結底,還是因為它是一部太他媽好看的電影!」
《肖申克的救贖》效應同樣對達拉邦特意義深遠,尤其當他得知了米爾沃基一位患上「漸凍症」的男子在去世的數年裡,一直靠看《肖申克的救贖》給自己鼓舞打氣,他說他尤其喜歡安迪給瑞德那封信的那一句「希望是個好東西」。
達拉邦特感嘆道:「我漸漸知道這部電影對許多人意義非凡,彷彿它有了自己的生命。「
「你說我們拍電影的目的是什麼?還不是為了觸動觀眾!如果你經常能聽到你的電影對某某人產生了積極意義,或是它成了他們最愛的電影之一,那麼沒有比這個更美妙的事情了,比拿下一億美元票房更值得珍惜更為成功。」
在這十幾年裡,眾多影評人、影迷從《肖申克的救贖》里解讀出了無數隱喻,他們甚至認為安迪是基督的化身,對此達拉邦特笑道——
「完全不是那麼回事,但我很高興大家這麼認真地喜歡它。」
來源:電影雜誌
TAG:寒冰泉 |