葉賽寧·戀人的素手像一對天鵝
知識
04-03
今日情詩
戀人的素手像一對天鵝
[俄] 葉賽寧
汪劍釗 譯
戀人的素手像一對天鵝,
在我金色的鬈髮里出沒。
這世界上的每一個人呵,
都會反覆吟唱一支情歌。
我曾經在遠方也唱過這支歌,
如今呀,又重新將它唱起,
歌詞里飽含著柔情綿綿,
我的內心感到無比地甜蜜。
只要把靈魂徹底投入愛河深處,
心兒喲,就會變成一塊純金;
可是,德黑蘭的月亮呵,
不能溫暖這動情的歌聲。
我不知道如何度完這餘生,
是倒進親愛薩姬的溫柔鄉?
還是挨到垂暮之年,再去
感慨青年時代勇敢的歌唱?
世間萬物各有自己的準則,
有的動聽,也有的悅目。
倘若波斯人編不出好歌,
就該被永遠從設拉子逐出。
人們盡可以品頭論足,
評判我和我的歌聲:
倘若不是那一對天鵝,
他本可唱得更溫柔、更迷人。
謝爾蓋 · 亞歷山德羅維奇 · 葉賽寧,Сергей Александрович Есенин,1895—1925,俄羅斯詩人。
今日情事
1849 年 4 月 3 日,俄羅斯作家果戈里向比自己年輕15 歲的安娜·米·維耶利戈爾斯卡婭表白:「也許,我對您來說將不是別的,而只是一條忠實的狗,它的職責就是蹲在一個角落裡看守自己主人的財富。」這是他現存的唯一一封情書。
情詩日曆
《親愛的日曆2018》,我想和你虛度時光
一款與眾不同、浪漫相隨的情詩日曆
可暗戀、搭訕、曖昧、追求、告白、熱戀、求婚……也可使愛情長長久久。
365天的貼心陪伴,送給親愛的你。
《童謠日曆2018》我想陪你慢慢長大
在教會寶寶母語的同時,
為你和寶寶搭建溝通的橋樑
想和寶寶成為好朋友 你只缺一本《童謠日曆》
編輯 | 武佳楨
閱讀,讓一切有所不同
歡 迎 關 注
楚塵文化
商務合作請聯繫微信號:aotexin
TAG:楚塵文化 |