當前位置:
首頁 > 最新 > 日語初學者最煩惱的6件事

日語初學者最煩惱的6件事

學語言是一個痛並快樂著的事情,尤其是初學者經常遇到很多煩惱。今天我們來說說日語入門時經常出現的問題。

1、同一句話的理解因人而異

到壽司店買壽司,店員問「わさび入れますか?」(需要放芥末嗎?)

此時回答「あ、大丈夫です」。結果,店員就在壽司里放了芥末。

當聽到「大丈夫」時,有的人可能會理解成「入れても大丈夫です」,也有人可能會理解成「入れなくても大丈夫です」,這就使得溝通出現了問題。

2、同一個詞、不同搭配,意思也不同

「食らう」和「大飯」搭配起來用就是指特別能吃,但是和「平手打ち」搭配起來就變成了不好的意思「平手打ちを食らう」(挨了一耳光)。

3、敬語太難

敬語的難大家都能體會了……此處省略1萬字……

4、特定話語有身份限制

比如,「お客様は神様です」(顧客就是上帝)這句話只能是店裡的人常說的一句話,而客人們是不能說的。

5、標點符號很重要

著(したぎ)きました。(穿著內衣)

下、著(つ)きました。(我到底下了)

6、第一人稱太多

「あたし」、「わたし」、「うち」、「ぼく」、「わし」、「おれ」,都是我……應該怎麼用?

學好日語,不僅需要這些入門知識,還需要平時的積累,難易都是因人而異,只要肯努力,就沒有過不去的難關哦!

大家在學日語的時候,還有哪些難點?

·


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 日語界 的精彩文章:

日本人出門為什麼要說「いってきます」,回家要說「ただいま」?
如何用日語告訴TA,我很想你?

TAG:日語界 |