當前位置:
首頁 > 最新 > 又到清明,滿目山河空念遠

又到清明,滿目山河空念遠

編 者 語

又到清明,幾分愁緒,幾許悲傷,掬一抔黃土撒在墳冢,摘幾朵山花放上祭台。清明懷人,讀一讀袁枚這篇《祭妹文》。

祭 妹 文

袁 枚①

乾隆丁亥②冬,葬三妹素文③於上元之羊山,而奠以文曰:

嗚呼!汝生於浙,而葬於斯,離吾鄉七百里矣;當時雖觭夢④幻想,寧知此為歸骨所耶?

汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危托落。雖命之所存,天實為之;然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經,汝差肩而坐,愛聽古人節義事;一旦長成,遽躬蹈之。嗚呼!使汝不識詩書,或未必堅貞若是。

余捉蟋蟀,汝奮臂出其間;歲寒蟲僵,同臨其穴。今予殮汝葬汝,而當日之情形,憬然赴目。予九歲,憩書齋,汝梳雙髻,披單縑來,溫《緇衣》一章。適先生奓戶⑤入,聞兩童子音琅琅然,不覺莞爾,連呼則則,此七月望日事也。汝在九原,當分明記之。予弱冠粵行,汝掎裳悲慟。逾三年,予披宮錦⑥還家,汝從東廂扶案出,一家瞠視而笑,不記語從何起,大概說長安登科、函使報信遲早云爾。凡此瑣瑣,雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺,思之凄梗,如影歷歷,逼取便逝。悔當時不將嫛婗⑦情狀,羅縷紀存;然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與為證印者矣。

汝之義絕⑧高氏而歸也,堂上阿奶⑨,仗汝扶持;家中文墨,?汝辦治。嘗謂女流中最少明經義、諳雅故者。汝嫂非不婉嫕⑩,而於此微缺然。故自汝歸後,雖為汝悲,實為予喜。予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身後托汝;而不謂汝之先予以去也!

前年予病,汝終宵刺探,減一分則喜,增一分則憂。後雖小差?,猶尚殗殜?,無所娛遣;汝來床前,為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡。嗚呼!今而後,吾將再病,教從何處呼汝耶?

汝之疾也,予信醫言無害,遠吊揚州。汝又慮戚吾心,阻人走報。及至綿惙?已極,阿奶問:「望兄歸否?」強應曰:「諾。」已予先一日夢汝來訣,心知不祥,飛舟渡江,果予以未時還家,而汝以辰時氣絕;四支猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。嗚呼痛哉!早知訣汝,則予豈肯遠遊?即游,亦尚有幾許心中言要汝知聞、共汝籌畫也。而今已矣!除吾死外,當無見期。吾又不知何日死,可以見汝;而死後之有知無知,與得見不得見,又卒難明也。然則抱此無涯之憾,天乎人乎!而竟已乎!

汝之詩,吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝之窀穸,尚未謀耳。先塋在杭,江廣河深,勢難歸葬,故請母命而寧汝於斯,便祭掃也。其旁葬汝女阿印;其下兩冢:一為阿爺?侍者朱氏,一為阿兄侍者陶氏。羊山曠渺,南望原隰,西望棲霞?,風雨晨昏,羈魂有伴,當不孤寂。所憐者,吾自戊寅年讀汝哭侄詩後,至今無男?;兩女牙牙,生汝死後,才周晬耳。予雖親在未敢言老,而齒危發禿,暗裡自知,知在人間,尚復幾日?阿品?遠官河南,亦無子女,九族無可繼者。汝死我葬,我死誰埋?汝倘有靈,可能告我?

嗚呼!身前既不可想,身後又不可知;哭汝既不聞汝言,奠汝又不見汝食。紙灰飛揚,朔風野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!

——《小倉山房詩文集》

注 釋

①袁枚(1716~1798):字子才,號簡齋,自號隨園老人,錢塘(今浙江杭州)人。清代文學家,與紀曉嵐素有「南袁北紀」之稱。曾任江寧等地知縣,辭官後僑居江寧,築園林於小倉山,號隨園。倡導「性靈說」,有《小倉山房詩文集》《隨園詩話》等傳世。

②乾隆丁亥:即乾隆三十二年(1767)。

③素文(1719~1759):名機,字素文,別號青琳居士。葬於上元羊山,位於今南京東。

④觭(jī)夢:怪異的夢。

⑤奓(zhà)戶:開門。奓,開。

⑥披宮錦:指袁枚於乾隆年間考中進士,選授翰林院庶吉士,請假南歸省親之事。

⑦嫛婗(yī ní):嬰兒。這裡引申為兒時。

⑧義絕:斷絕情誼。這裡指離婚。

⑨阿奶:指袁枚的母親章氏。

⑩婉嫕(yì):溫柔、和順。

?小差(chài):病情稍有好轉。差,同「瘥」。

?殗殜(yè dié):病不甚重,半起半卧。

?綿惙(chuò):病勢危險。

?阿爺:指袁枚的父親袁濱。

?西望棲霞:棲霞,山名,在今江蘇南京東。此山位於羊山之西,故云「西望棲霞」。

?男:兒子。袁枚於乾隆二十三年(1758)喪子。袁枚寫這篇祭文之後兩年,至六十三歲,其妾鍾氏才又生了一個兒子,名阿遲。

?阿品:袁枚的堂弟袁樹,小名阿品,由進士任河南正陽縣縣令。據袁枚《先妣行狀》,阿品有個兒子叫阿通。但那是袁枚寫《祭妹文》以後的事了。

賞 讀

《清文評註讀本》對這篇《祭妹文》的評價是:「韓昌黎《祭十二郎文》、歐陽修《瀧岡阡表》皆古今有數文字,得此乃鼎足而立。」可見,這篇出於袁枚之手的懷念三妹的文章,有著怎樣的藝術感染力!

三妹素文的不幸遭遇,令人扼腕。她曾與如皋高氏指腹為婚。高氏子品行惡劣,高家主動提出解除婚約。不想素文為封建詩書所誤,心慕節義,不願毀棄婚約。嫁入高家之後,高氏子遊盪如昔,毫無收斂,素文備受虐待,苦不堪言。素文將自己的遭遇告知父親,最終父親告於官府,才解除了雙方的婚姻。素文此後居於娘家,四十歲時去世。袁枚曾寫《女弟素文傳》,追憶妹妹蹇促的一生。

素文是位才女,和袁枚感情很深。袁枚用文字悼念亡妹,怎不牽動愁腸,催涌淚泉?追憶往昔,如影歷歷。袁枚從幼年寫起,當年一起捉蟋蟀的情景,彷彿就在昨日;書齋里的琅琅書聲,猶在耳邊;當年兄妹分離的悲慟、妹迎兄歸的喜悅,還藏在心裡,但是妹妹你啊,卻已經不在人世。隨後,袁枚又寫素文從高家歸來之後的那些日子。雖講述的都是一些生活瑣事,但寫來卻件件飽含著真情。

此文最感人的文字,是描寫素文病逝的段落。素文於奄奄一息之際,仍在盼望著哥哥能在身邊。當袁枚驚悉噩耗匆忙趕回家時,素文已氣絕,但「四支猶溫,一目未瞑」。素文啊素文,你是在忍死以待兄長嗎?身前既不可想,身後又不可知。荒郊野外,寒風朔朔,紙灰飄飄。素文啊素文,兄長要回去了,但我多麼捨不得分別啊,不禁要頻頻回首看你。行文至此,袁枚想來已是悲不能禁,將對妹妹的懷念和摯愛之情,表達得淋漓盡致。

這是一篇凄惻動人的好文章,以其高超的文字魅力,打動了無數讀者。袁枚為文素來講求「性靈」。他在《隨園詩話》里說:「凡作詩,寫景易,言情難。何也?景從外來,目之所觸,留心便得;情從心出,非有一種芬芳悱惻之懷,便不能哀感頑艷。」說的便是這個道理。這也是《祭妹文》寫得如此成功的壼奧所在。

(本文文字內容由我社編輯張雯提供,摘自閑雅小品《山河空念遠:懷人小品賞讀》一書,作者習斌、姚宇。文中部分圖片來源於網路)

閑雅小品叢書

(新出第四輯,共5冊)

《落葉半床書:書香小品賞讀》

《猶聞俠骨香:江湖小品賞讀》

《山河空念遠:懷人小品賞讀》

《清白舊家風:家訓小品賞讀》

《吾心似秋月:禪語小品賞讀》

整輯購買,附贈如下精美書籤一套

讀者評價

裝幀清雅,紙張綿軟,是本不錯的書。古人文字言簡意深,讀之兩頰生津。

——京東讀者

無事閑翻到任何一頁,隨時可讀,讀到任何一頁,也可隨時放下。篇幅短小簡約,行文輕快靈動,內容情趣盎然,閑暇自得,清美可口。

—— 亞馬遜讀者

小品這個調調定的好,讀起來不用正襟危坐,不必高山仰止,想來該是更接地氣,更能窺探那時普通人的精神生活。閑來烹茶小讀,翻閱小文,美哉!快哉!

——噹噹讀者

本書在全國各大新華書店,

以及京東、噹噹、天貓、亞馬遜等

各大網站均有銷售

▲▲▲

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 中州古籍出版社 的精彩文章:

TAG:中州古籍出版社 |