英文名字那些事兒(二)
最新
04-05
還記得取英文名的第一條原則嗎?
不要用水果或者蔬菜給自己起名。
今天來探討一下第二條原則:
第二:最好不要給自己取動物名。
比如:
Tiger
我們先來看看tiger的意思:
小編身邊有很多男生叫Tiger。曾經遇到一個男生叫Tiger Li,聽起來會很奇怪。取這個名字是因為他的中文名字里有個虎字。而有些人取名Tiger,僅僅是因為想要有一個顯得強壯的名字。但是,大家有聽過一個外國人給自己取名Tiger嗎?
Cat
大學時期的外教曾經講過一個笑話。一個很可愛的女生,上台做自我介紹,開口就說:
Hello, everyone! I"m Cat...
cat還有一個意思是狠毒的女人,在做俚語的時候,還有尋歡和宿娼的意思。。。如果真的很喜歡c開頭的名字,可以改成 Cathy。
Cow
奶牛是不是很可愛?但是cow的意思可一點都不可愛!!cow除了奶牛之外,還有一個意思是對女性的蔑稱。
Monkey
曾經遇到一個女生給自己起名叫Monkey,但是熟悉的人都不覺得奇怪。這是因為她姓侯,而且外號就叫猴子,所以Monkey聽起來還算說得過去。但是monkey也指淘氣鬼、小淘氣。如果你不想讓人覺得你很淘氣,就請不要用這個名字哦!
有些同學可能會說,我就是喜歡水果蔬菜名或者動物名,怎麼辦呢?
Ps:如果真的想取這兩類的英文名,那請大家一定要去查清楚這個單詞的所有意思。注意:不要只查表面意思,隱含的意思更重要。。。
※我要分手了,為什麼?因為我想結婚了
※專訪傅一清:小說的作用在於發掘我們同情他人的能力
TAG:全球大搜羅 |