秘魯藝術家Marcia Zegarra Urquizo
▼藝術家▼
MarciaZegarra Urquizo
▼藝術家介紹▼
Marcia Zegarra是一位來自秘魯的畫家,雕塑家和插畫家,自2012年以來一直生活和工作於米蘭。從她的藝術生涯開始,她一直追尋著人類,特別關注女性形象。她曾在秘魯不同國家的個人和集體展覽中展出,從秘魯到法國,一直到中國。
Marcia Zegarra還參加拉丁美洲藝術節的「Traces - 10 Peruvian artists in Italy"義大利的10位秘魯藝術家」、"Sons of God"神的兒子 "Stories of migrants"移民的故事.
▼策展人介紹▼
李志鷹 LiZhiying
▼
2012 年6 月本科畢業於清華大學美術學院視覺傳達藝術設 計系主修書籍裝幀 ( 代表作品 : 輿論中的雷鋒 )展出於「清華大學美術學院視覺傳達系 2012 本科畢業設計優秀作品展 ( 香港 )」「Outstanding Graduation Exhibition by Visual Communication Department,Accademy of Art Design Tsinghua University」。並且被呂敬人老師(書籍設計大師、 插圖設計大師、視覺藝術家,AGI 國際平面設計協會會員) 作為優秀學生作品案例用於展覽。
▼
2015 年7 月研究生滿分畢業於米蘭美院視覺藝術系主修版畫 ( 論 文 題 目 :MUTAZIONI E TRASFORMAZIONI DEL CIBO NEL COMUNICARE.Le Esplorazioni e Innovazioni del Nouveau Re?alisme)展 出 於「NUTRIMENTO DEL CONTEMPO BRERA APERTA EXPO 2015」 以 及「MOSTRA ALLA MADDALENA BERGAMO 2015」。
義大利新聞報道http://www.affaritaliani.it/lavoro/lavoro-cibo-per-anima-384209.html
此次策展由」行人國際文化交流中心「 李志鷹負責
▼
主題:Solferino Arte
時間:2018年4月5日-14日(18:30開幕)
地點:via Solferino ,25 Angolo Via Marsala,1 Milano
藝術家:MarciaZegarra
策展人:Li Zhiying
▼
策展人Li Zhiying特地為此次作品配上了浪漫的詩句
LA POESIA
"Il compagno dell"anima"
I tre angeli simboleggianti verita?, bonta? e bellezza, le portano farfalle, rose e conigli. I conigli le saltano tra le braccia, le farfalle le s"infilano tra i capelli, le rose le scaldano il cuore. Percio? la fortuna, la bellezza e l"amore si liberano dal dolore. Una grande mano l"abbraccia, consolando il suo spirito: e? l"amore di Dio, eternamente compagno della sua anima.
《與靈魂相伴》代表著真、善、美的三位天使 , 為她帶來蝴蝶、玫瑰和兔子,兔子跳入懷中,蝴蝶環繞發間,玫瑰開滿心田。於是,幸運、美麗、愛情悄然而至。一隻大手擁抱著她,安撫著她的靈魂,那是來自上帝的愛,始終與她的靈魂相伴。
▼展出作品▼
▼行人策展案例▼
2014年FERRARA國際藝術雙年展 行人作為中方策展人
2014年FERRARA國際藝術雙年展 行人作為中方策展人
▼
4月5日18:30我們期待您的到來,您將與Marcia近距離感受她的世界
想在義大利辦展?請與我們的團隊聯繫
協會理念:行文藝之事, 做豁達之人
1.行人指路上行走的人,我們是在文藝的道路上行走的人。
2.行人指參加同業商行的商人,我們可以成為文化藝術產業的商人。
3.行人也是中國的一個官職,供差遣出使,我們更是文化藝術界的外交官。
4.行人指走過的人,我們是走過了文藝教育之路的人,因此是可以做文藝教育培訓的人。