當前位置:
首頁 > 最新 > 如何通過「模仿」打造屬於自己的口譯筆記體系

如何通過「模仿」打造屬於自己的口譯筆記體系

沒有筆記,

依然能傳遞講者的意思

上面這句話,不知道大家是否有所感觸。市面上,不少口譯培訓班會花60%甚至更多的時間去交大家如何如記筆記。殊不知,口譯筆記只是交替傳譯裡面非常小的一部分

歸根到底,筆記只是輔助性的工具,我們大可不必花太多的精力在上面。但口譯新手,在還沒養成自己的體系之前,如果想快速形成自己的體系,也是有方法的。今天小編就拋磚引玉,教大家通過「模仿」打造屬於自己的口譯筆記體系。

文: Percy

如需轉載,請後台聯繫TheOneInterpreting

1

筆記符號很重要?

如何選擇適合自己的「筆記符號」

10個口譯老師,12個都會告訴你。筆記符號是非常私人的東西。我們公眾號每天都會為大家配上當天練習素材的參考筆記。每天都會有同學跑來問,這個符號什麼意思,這個符號該怎麼畫。問這個問題,證明你還不懂如何「模仿」別人的筆記符號

GIF

TheOne每日示範筆記

口譯筆記真的是非常Personal的東西。假如你看不懂或者畫不出一個符號,怎麼看怎麼彆扭。那不用說,這個符號肯定不適合你換個新的吧。舉個例子,在大部分的參考筆記體系中,「口」代表的國家。這是個很好用的符號,但有些人就是覺得「口」很難寫啊,覺得寫個大寫的「N」更快速啊。這時候,你完全可以用N去代替「國家」。

先把「筆記個性化」寫在前面,是不想大家陷入「非得和大神一模一樣,不然翻譯不出來」的怪圈。但模仿依然是很重要的。那從他人的筆記中,你該模仿什麼呢?

模仿別人哪裡用了筆記符號。

舉個例子,「競爭力」是各種口譯題材經常會出現的一個詞。很長一段時間,小編都是用「競」這個字去表示競爭力的。說實話,這個字挺難寫的,但一直這麼用,也沒有想改正。直到有一天,我看到了大神Kang老師的筆記,她是用「> 」 對我來說更順手。所以我的筆記符號最後跟Kang的還是不一樣的。

同理,我們公眾號每天都給大家提供一篇筆記參考。你該做的是:

1. 看一下哪些地方老師用了符號,而你沒有

2. 判斷你需不需要用符號取代你習慣的東西

3. 判斷老師的符號適不適合你,需不需要另設計一個。

2

比符號更重要的

也許是模仿別人的筆記框架

先給大家看一下我們某契約打卡營幾位童鞋的筆記。大家覺得這樣的筆記框架有什麼問題嗎?

GIF

已模糊處理,僅看框架即可

1. 信息過於密集

2. 橫向信息太多

是的,這2點其實是口譯筆記的大忌。我們做筆記,是為了能夠快速識別,輔助口譯。如果你的信息過於密集,你看的時候就沒有辦法快速挑出自己想要的信息。再者,口譯實戰的時候,我們不是只盯著筆記的,我們要時不時和聽眾有eye contact。想一想,如果你的筆記太密集,望完觀眾後再也找不到自己剛剛停止的地方,是不是特別尷尬。

為什麼不要有太多的橫向信息呢?這背後的理論我們今天就不談了。直接告訴大家結果吧: 口譯員閱讀垂直信息會比閱讀橫向的信息要。因此,在此我們還是推薦,你的筆記符號最好呈 「」效果,如圖。

GIF

Kang老師的筆記

以下分別是TheOne四位老師的筆記。Kang老師比較霸氣,一張A4紙一般只分兩欄記錄;Kovy,Bailey和Percy老師呢則喜歡分四欄。大家可以看到,雖然四位老師的筆記風格是迥然不同的,但信息都不會太過於密集。對比之下,Percy老師的筆記真的非常的丑。但四位老師的筆記,其實都是符合以上所說的2點。

GIF

Kang和Bailey老師的筆記

GIF

Kovy和Percy老師的筆記

因此,在模仿框架這一步,希望你能多花點心思。多觀摩自己和老師的架構的不同,除了以上所說了2點,你也可以注意一些細節框架,比如看看老師把哪些意群放在了一塊哦。

3

比筆記框架更重要的

也許是「刻意練習」

怎麼刻意練習?其實我們每天的口譯素材配套學習素材都寫的很清楚了哈!

如果你從來沒有這樣做過?是不是該好好反省呢?

其實,再多的理論和技巧,

都比不上刻意和持續的練習。

想堅持練習,

實現口譯蛻變的同學

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:

青山綠水有情,斜風細雨人歸
明天科技大撞車,小米MIX2S和華為P20明日發布

TAG:全球大搜羅 |