當前位置:
首頁 > 最新 > 讀老報:韓國為什麼要廢除漢字,為什麼最近又要嚷著恢復?

讀老報:韓國為什麼要廢除漢字,為什麼最近又要嚷著恢復?

98年韓國部分恢復漢字

韓國政府9日決定,在公務文件和交通標誌等領域,將恢復使用已經消失多年的漢字和漢字標記,以適應世界化的時代潮流。方案指出,為了發展韓國的傳統文化,促進與漢字文化圈國家的交流和推動觀光事業的發展,將目前完全使用韓國文字的公務文件改為韓、漢兩種文字並用。

盧武鉉的葬禮用的還是漢字

老報點評:如今的韓文並沒用多長時間,實際上在上世紀初韓國還一直沿用著漢字,語法和表意上區別不大。70年代開始用諺文替代漢字,當時叫諺文專用,但要求恢復漢字的呼聲並沒停止,上面報道中就是98年被迫重新部分啟用漢字。

韓國一直有聲音恢復漢字

韓國作為中國的鄰國,歷史上一直有千絲萬縷的聯繫,文字和行為習俗上也很多借鑒中國。尤其文字這種東西,表達意思僅僅是表面,更多的是表達意思之前的思維和思考方式。韓國在長時間沿用漢字的背景下,可想而知當時推行現代韓文是個挺大膽的想法。

朴正熙推出諺文專用

1970年韓國總統朴正熙推出諺文專用,報刊和正式場合用必須使用韓文,中小學生教科書停止漢字教學,必要時用漢字進行釋義。這個決議推出的時候獲得了比較多的支持,認為國家強盛了,必須要有自己的語言,於是大圈小圈的現代韓文就登場了,可很快出現的問題讓韓國社會很不適應。

身份證上需要漢字標準

首先是字少,漢字表意是準確而無歧義的,「鍾」、「終」念法相同,但認識字的的人都會知道這兩個字意思絕然不同。你弄個zhong寫在那裡,你說這是個什麼意思呢?你想表達「終點」這個意思,寫上個zhongdian,我過去一看還以為是「鐘點」。所以就算使用複合詞也還是有硬傷。諺文推出後,韓國法學界首先表示,我們可是還要用漢字的,否則活沒法幹了,上法庭要被坑死。

古文閱讀成了少數人的權力

其次就是歷史傳承斷代了。朴正熙推出的諺文專用,從教育上斷了新一代認識漢字的可能。這產生一個問題,過去的歷史和文獻都是漢字寫的,現在連認識漢字的人都沒了,歷史怎麼個研究法呢。韓國的古籍也是有認識漢字的專人翻譯成諺文的,實在沒法說清楚的再用漢字標識,算是解決了歷史無法讀的問題。

景福宮的匾額都未必認識

去韓國旅遊的時候,很多對聯題詞韓國人完全不知道什麼意思,更沒法欣賞,反倒是作為外國人的中國人看的津津有味。韓國人憋氣也不能把牌子砸了,畢竟是自己老祖宗留的東西,想想應該很窩火。然後就是名字和地名的混亂。韓國人的身份證是用漢字標註的,否則光同音的名字就能逼死強迫症。

激發了自尊心也給自己找了麻煩

諺文雖然不便的地方難以用一千字說清楚,但也是有一定優點的。簡單易學,會說朝鮮話就會寫諺文。基本上就是韓文版的拼音,對掃盲工作來說簡直是神器,一個月基本讀寫沒問題。而且韓國過去那點歷史出彩的地方實在拿不出多少,整個民族需要一定自信。現在有了自己的文字,國民最起碼自嗨上半天,至於使用不便只能背過身再去罵街。

漢字成了少數人才掌握的知識

老報點評:日韓也好、越南也好,作為中國的鄰國受中華文化的影響,那時候也是中國國力最強盛的時候,相信歷史變遷這些國家會有一天重新用回中文的。

不懂韓文什麼感覺的我舉個彩蛋:

huan le de shi jian guo de te bie kuai,you dao時間jiang拜拜

讀韓文就是這個感覺。

高逼格懷舊,遠不止玩具糖塊小零食,都看到這裡了,點贊轉發評論關注來一發吧。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 老報紙精品消息 的精彩文章:

讀老報:99年F-117擊落事件,吊打全球隱形戰機卻被古董武器擊敗
讀老報:99年美國總統彈劾案,第一個因為搞對象差點下崗的總統

TAG:老報紙精品消息 |