當前位置:
首頁 > 最新 > 烏克蘭拖拉機簡史

烏克蘭拖拉機簡史

《烏克蘭拖拉機簡史》,看這名字,會認為是一本農業科普書或者一本農業機械方面的書,其實它是一本小說,一本非常幽默的小說。

作者:瑪琳娜·柳薇卡(英國),翻譯:邵文實,中信出版社2014年5月版。瑪琳娜·柳薇卡(MarinaLewycka)二戰結束時出生於德國基爾的難民營,父母均為烏克蘭人。她在英國長大成人。在謝菲爾德哈勒姆大學任教。譯者邵文實是文學博士,東南大學中文系副教授。除了這本《烏克蘭拖拉機簡史》,還有瑪琳娜·柳薇卡的另一本書《英國農民工小像》。

這個故事是從84歲的老爸要娶36歲的女人開始,通過這件事情,翻出自己的家底,先是自己的母親,然後是自己的姐姐。讓這些人物都圍繞著老爸和這個家展開敘述。

「我母親去世兩年後,我父親與一位離過婚的妖艷迷人的烏克蘭金髮女郎墜入愛河。他時年八十四歲,而她三十六歲。她就像枚毛絨絨的粉紅色手榴彈一樣在我們的生活中驟然爆炸,攪得渾水四溢,將許多久沉於記憶泥沼下的淤泥翻上水面,狠狠地踹了我們家族幽靈的屁股一腳。」

薇拉和娜傑姐妹倆人擔心這個三十六歲的女人要嫁給老爸就是為了移民,而老爸認為他愛上了這個女人,願意為她付出一切。八十四的老爸不僅要談戀愛,還要寫一本《烏克蘭拖拉機簡史》。

薇拉和娜傑日達放下了她們的不和,兩個人各懷心事地投入到了解救父親和瓦倫蒂娜的愛情中來。最後,瓦倫蒂娜將在追逐西方財富的過程中一無所獲。故事的巧妙之處在於,這對姐妹在驅逐瓦倫蒂娜的過程中,揭開了自己家庭的秘密,縱貫歐洲五十年的歷史,將她們送回到她們已忘懷的根本所在。

小說語言樸實、幽默、生動,沒想到的是,這本書是作者58歲時寫成的。這個年齡成名,很少。這本書是「波靈格大眾伍德豪斯獎」獲獎作品。2005年機智小說獎獲獎小說;2005年布克獎入選小說;橘子圖書獎入選小說;有29國語言的譯本。

小說在英國剛出版時,亞馬遜(Amazon)把它歸在了非小說的科技類里,還有書店把它放在農業分類里。這本書靠讀者口碑,壓過了風頭正勁的丹布朗的《達芬奇的密碼》和《天使與惡魔》,成為2006年的圖書銷售冠軍。

憑著其文學魅力和出色的小說風格,《烏克蘭拖拉機簡史》更是入圍多個文學獎項,一時之間,柳薇卡的名字傳遍了整個英國文學圈,作品也很快被翻譯成29國語言在世界各地相繼出版。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 老殷讀書 的精彩文章:

你心裡的韓信是啥樣?

TAG:老殷讀書 |