科大訊飛黑科技驚艷博鰲亞洲論壇,一文讀懂背後的技術原理!
同學們~大家晚上好~~
4月8日-11日,「博鰲亞洲論壇2018年年會」在海南博鰲開幕,本屆論壇的主題為「開放創新的亞洲,繁榮發展的世界」,以開放創新的姿態向世界人民發出了自己的聲音,吸引了全世界的目光。
本屆博鰲亞洲論壇,中國人工智慧領軍企業科大訊飛也應邀出席,為大會帶來了一道閃耀世界的科技之光!
今天晚上班主任就來帶大家了解下在博鰲亞洲論壇驚艷四座的訊飛人工智慧產品,以及這些產品背後所涉及的技術原理~
想要體驗科大訊飛翻譯技術的童鞋們,進入「訊飛隨聲譯」公眾號,體驗中英極速互翻!
1
科大訊飛黑科技助力博鰲亞洲論壇
本屆博鰲亞洲論壇中,訊飛聽見為多場論壇提供語音轉寫及翻譯技術支持服務,包括「21世紀海上絲綢之路島嶼經濟論壇」、「中國 – 東盟省市長對話」、「21世紀海上絲綢之路」與泛南海經濟合作等會議的出稿、存檔,致力於為本屆博鰲論壇帶去極大的便捷。
訊飛聽見支持「21世紀海上絲綢之路島嶼經濟論壇」
訊飛聽見支持「中國 – 東盟省市長對話」
為了解決多語言溝通問題,博鰲亞洲論壇指定訊飛翻譯機2.0為官方翻譯機,讓參與嘉賓能夠享受到精準、專業、及時有效的翻譯服務。
論壇組織方表示,在調研並體驗了市場上的眾多智能翻譯產品後,訊飛翻譯機在語音識別、翻譯準確性等方面的表現最為出色。
以色列創新之父瓦爾迪(左)
互聯網教父凱文凱利(右)
機器翻譯基本原理
不管是訊飛聽見機器轉寫還是訊飛翻譯機2.0,其背後都隱藏著一項強有力的AI技術——機器翻譯。
機器翻譯,又稱為自動翻譯,是利用計算機將一種自然語言(源語言)轉換為另一種自然語言(目標語言)的過程。
比如說,給定輸入,通過施加一定條件(或演算法),得到最終的輸出。就像下圖這樣:
機器翻譯的基本原理
輸入的數據通過一些演算法轉化成另一種數據輸出,這些演算法就是機器翻譯最重要的組成部分。
最簡單的方法,就是把句子中的每個單詞,都替換成翻譯後的目標語言單詞,從而組成一句話。
下一步,就是開始添加特定語言規則以改進結果,這是最早期的機器翻譯的原理。
隨著人工智慧的飛速發展,機器翻譯的方法也越來越先進,現在大多數是通過統計法,基於概率和的模型。
建造一個基於統計的翻譯系統需要大量的訓練數據,用概率的方法思考,得到不止一個結果,根據這些結果得到最優解。
3
科大訊飛機器翻譯技術不斷發展
科大訊飛深耕人工智慧領域數十載,不斷攻克機器翻譯技術的難點,基於NMT翻譯框架,訊飛翻譯服務採用了國際上領先的翻譯技術,通過整合注意力網路機制和循環神經網路,完美模擬人腦翻譯的機制,生成流暢的譯文,支持中英、中日、中韓等多種語言互譯。
目前科大訊飛開放平台已經對外正式開放了機器翻譯的產品服務,產品優勢有以下三點:
1、翻譯結果地道流暢,忠實表達原文內容。BLEU(世界上通用的對機器翻譯的測評方式)值達到0.2~0.4就是比較適合人的理解和閱讀,訊飛中譯英得分達到0.43分,英譯中得分0.45分滿足高質量的翻譯要求
2、支持語音到文本的翻譯,支持中英、中日、中韓互譯,同時提供語音輸入進行翻譯,支持文本到文本、語音到文本的翻譯
3、接入簡單便捷,提供API介面調用服務,作為第三方應用開發者,接入簡單,只需傳入待翻譯的內容,並指定要翻譯的源語言和目標語言種類,就可以得到相應的翻譯結果
除了機器翻譯技術的長足發展,在硬體產品上科大訊飛近兩年也推出了智能翻譯機——曉譯翻譯機。
曉譯翻譯機基於科大訊飛核心口語翻譯技術,能夠快速、準確地實現中對多語口語間的即時互譯。目前曉譯翻譯機已經上線了中英離線功能和多語言即時互翻功能。
還告訴同學們一個好消息,在博鰲論壇上高度獲贊的「訊飛翻譯機2.0」將於4月20日正式上市!
讓我們一起期待AI技術的最新突破,期待AI產品的神秘變革!
TAG:微達國際 |