當前位置:
首頁 > 知識 > 愛默生·你的眼仍朝我閃爍

愛默生·你的眼仍朝我閃爍

今日情詩

你的眼仍朝我閃爍

[美] 愛默生

黃杲炘 譯

我細看著天邊的那顆晚星,

它可還沒有看見我;

我雖然遠在天涯海角遊盪,

你的眼仍朝我閃爍。

今晨我登上霧蒙蒙的小山,

漫步中把牧場走遍;

在滿是盈盈露珠的小路上,

眼前只見你在翩躚。

當紅雀展開它深色的翅膀,

露出它兩脅的火紅;

當蓓蕾開出了玫瑰,我看見

你名字在這兩者中。

拉爾夫·愛默生 | Ralph Emerson,1803—1882,美國詩人、散文家。

今日情事

1913 年4 月12 日,美國作家厄普頓·辛克萊與作家金伯利·克雷格結婚。辛克萊認為妻子「幫助自己完成並出版了300 萬本小說和宣傳冊,並讓它們傳遍了世界各地」。他評價自己的妻子:「不一定相信她丈夫會做出什麼,但很高興地幫助他做了這件事。」

情詩日曆

《親愛的日曆2018》,我想和你虛度時光

一款與眾不同、浪漫相隨的情詩日曆

可暗戀、搭訕、曖昧、追求、告白、熱戀、求婚……也可使愛情長長久久。

365天的貼心陪伴,送給親愛的你。

《童謠日曆2018》我想陪你慢慢長大

在教會寶寶母語的同時,

為你和寶寶搭建溝通的橋樑

想和寶寶成為好朋友 你只缺一本《童謠日曆》

編輯 | 武佳楨

閱讀,讓一切有所不同

歡 迎 關 注

楚塵文化

商務合作請聯繫微信號:aotexin


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

塞弗爾特·愛情之歌
我最感激那些寫了好書的人

TAG:楚塵文化 |