這個蔬菜味道肯定不錯
The Associated Press
原文:BERLIN (AP) — Scientists in Antarctica have harvested their first crop of vegetables grown without earth, daylight or pesticides as part of a project designed to help astronauts cultivate fresh food on other planets.
參考譯文:柏林(美聯社)—在南極洲的科學家們已經收穫了他們的首批蔬菜,這些蔬菜是在沒有土壤、日光或殺蟲劑的情況下生長出來的。這是旨在幫助宇航員們在其它星球種植新鮮食物項目的一部分。
搭配:
1.as part of ... 是...的一部分
2.be designed to 旨在
造句:
1.Meituan has acquired Mobike for roughly $2.7bn as part of its plans to take on arch-rival Didi, a ride-hailing start-up.
美團以27億美元收購了摩拜,來作為其與勁敵網約車初創公司滴滴競爭的計劃的一部分。
2.The executive order newly issued by Donald Trump is designed to lure technology companies from across the globe.
唐納德·特朗普新發布的這個行政命令旨在吸引來自全球的科技公司。
原文:Researchers at Germany"s Neumayer Station III say they"ve picked 3.6 kilograms (8 pounds) of salad greens, 18 cucumbers and 70 radishes grown inside a high-tech greenhouse as temperatures outside dropped below -20 degrees Celsius (-4 Fahrenheit).
參考譯文:德國諾伊邁爾III科考站的研究人員表示他們已經採摘了3.6千克(8英鎊)綠蔬,18根黃瓜和70根蘿蔔,這些菜都生長在一個高科技的溫室內。此時,室外的溫度下降到零下20攝氏度(零下4華氏度)。
原文:The German Aerospace Center DLR, which coordinates the project, said Thursday that by May scientists hope to harvest 4-5 kilograms of fruit and vegetables a week.
參考譯文:協調該項目的德國宇航中心DLR周四表示,到五月份,科學家們希望每周收穫4到5千克的水果和蔬菜。
原文:While NASA has successfully grown greens on the International Space Station, DLR"s Daniel Schubert says the Antarctic project aims to produce a wider range of vegetables that might one day be grown on Mars or the Moon.
參考譯文:儘管美國國家航空航天局已經在國際空間站成功種植了蔬菜,但是DLR的丹尼爾·舒伯特表示這個南極洲的項目旨在生產更多種的蔬菜,在某一天,這些蔬菜可能能在火星或月球上種植。
句型:
1.while +句子 儘管/當...
搭配:
1.aim to 計劃;打算;旨在
造句:
1.While there are massive benefits to the e-commerce industry, many hi-tech companies remain cautious about the sophisticated technology.
儘管對電子商務行業有大量好處,許多高科技公司仍對這種尖端科技保持謹慎。
2.The grand plan aims to help people in rural China shake off poverty.
這個宏偉的計劃旨在幫助中國鄉村居民擺脫貧困。
TAG:看外刊學英語 |