《漢魏六朝詩選》第二百二十四首《別周記室》
【篇目】
[作品介紹]
[作者介紹]
[注釋]
[譯文]
[賞析一]
【古風泊客一席談】
別周記室
【隋詩·王胄】
五里徘徊隺,三聲斷絕猿。
何言俱失路,相對泣離樽。
別路悽無已,當歌寂不喧。
貧交欲有贈,掩涕竟無言。
拼音版:
wǔ lǐ pái huái hè ,sān shēng duàn jué yuán 。
五里徘徊隺,三聲斷絕猿。
hé yán jù shī lù ,xiàng duì qì lí zūn 。
何言俱失路,相對泣離樽。
bié lù qì wú yǐ ,dāng gē jì bú xuān 。
別路悽無已,當歌寂不喧。
pín jiāo yù yǒu zèng ,yǎn tì jìng wú yán 。
貧交欲有贈,掩涕竟無言。
[作品介紹]
這是一首詩人王胄寫給友人的凄苦贈別詩。
[作者介紹]
王胄(558~613年),字承基,祖籍琅玡臨沂(今山東臨沂),生於潤州建康城(今江蘇南京),王導八世孫。隋朝大臣,文學家。少有逸才,初仕陳朝,陳亡入隋,晉王楊廣引為學士。大業初年,為著作佐郎。從征遼東,進授朝散大夫。生性疏率不倫,自恃才高,凌傲時人。楊玄感常與交遊,大業九年(613年)楊玄感反敗亡,潛還江左,被捕坐誅。
[注釋]
1、寉:古通「鶴」。
2、斷絕:肝腸欲斷。
3、何言:豈料。
4、失路:謂由於處境艱危而迷不知路。
5、離樽:餞別的酒杯。
6、貧交:即貧賤之交。
[譯文]
鶴飛五里直徘徊,猿鳴三聲腸欲斷。
豈料你我均陷困,相捧離樽淚眼對。
告別時分凄不停,宴席當歌卻沉寂。
貧賤之交欲贈言,卻是掩涕終無言。
賞析
壹
壹/
這是一首贈別詩。然而,作者與友人周記室在何時、何地作別,又緣何而別,別後各自又將怎麼樣,這一切,詩中卻絲毫未曾涉及。全詩只就將別時的意態神情層層鋪寫。凄清委婉,十分感人。
《隋書·文學傳》里有一篇《王胄傳》,本極短小單薄,而其中抄錄他奉和隋煬帝的一首五言詩竟又佔去一小半篇幅。據此傳,他早年仕陳,陳滅入隋,被楊廣引為學士,一直還是頗為得意的。唯傳文的後邊說:「吏部尚書楊玄感虛襟與交,數游其地。及玄感敗,與虞綽俱徙邊,胄遂亡匿,潛還江左,為吏所捕,坐誅。」從詩中的「失路」云云,情調特為凄苦憂傷,以及表達時的欲說還休看,本篇作於「亡匿」、「潛還」期間的可能性是很大的。
「五里徘徊鶴,三聲斷絕猿。」
開篇兩句,頗有一點傳統的比興手法的痕迹和意味,不過,它全不是自鑄新詞,而是化用前人的成語,借寫離別時的哀情。首句出自《古詩為焦仲卿妻作》的首兩句:「孔雀東南飛,五里一徘徊。」只是為了整齊、對仗,合十字為五字,易「孔雀」為「鶴」,但其興起徘徊流連不忍分離之意卻是相同的。次句,化用《水經注·江水》中所引漁歌「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳」後句意。斷絕:肝腸欲斷,較之「淚沾裳」,尤覺凄楚。這一形、一聲所顯示的依戀、凄苦的情調,則直射下文,籠罩全篇。
「何言俱失路,相對泣離樽。」何言:豈料。俱:都。失路:謂由於處境艱危而迷不知路。這兩句是說,我們兩人事出意料的都陷入了困境,只能面向離樽,淚眼相對。
這兩句直寫別筵。失路之事,既出乎意料,則雙方情感之波動、驚懼、惶惑,均不難想見。在這樣的情境下,故人又要分手,對著酒樽,眼淚縱橫。形象未免衰煞,情感卻極沉痛。
「別意豈無已,當歌寂不暄。」這兩句是說,二人失路之別倍覺凄涼哀傷,酒宴上整個氣氛凄苦,仍是一片異乎尋常的沉寂。
有人說,「當歌」一句謂酒宴上原有助樂的歌聲,但因離別而凄苦的人,哪有興緻聽音樂呢?本人認為考慮到詩人「藏匿」、「潛還」的特殊身份,酒宴上並無助樂的歌聲,只是一次家常的宴別。分別在即的時候,二人仍是對泣無言,隨著時間的推移,其別情的抒寫無疑又深化了一步。
「貧交欲有贈,掩涕竟無言。」貧交:即貧賤之交,指貧困時的知心朋友。這兩句是說,面對著周記室這位貧賤之交,他原不想啞口作別,本應依故人臨別贈言,但不知說什麼好,竟只是一味掩面而泣,終於未發一言。
周記室其人,已不可考,我們只能於末聯「貧交」二字,猜得其彷彿。本詩由「泣離樽」、「寂不喧」而「欲有贈」,而「竟無言」,筆勢縈迴曲折,寫情亦淋漓盡致。詩雖是在「竟無言」中結束了,而那充溢著凄苦的離情別態,已經給讀者留下了深深的印象。「此時無聲勝有聲」,用這句話來概括本詩藝術表現的特徵,應該來說是挺合適、挺切當的。
佚名
《別周記室》 [隋詩·王胄]
五里徘徊隺,三聲斷絕猿。
鶴飛五里直徘徊,猿鳴三聲腸欲斷。
寉:古通「鶴」。斷絕:肝腸欲斷。
何言俱失路,相對泣離樽。
豈料你我均陷困,相捧離樽淚眼對。
何言:豈料。失路:謂由於處境艱危而迷不知路。離樽:餞別的酒杯。
別路悽無已,當歌寂不喧。
告別時分凄不停,宴席當歌卻沉寂。
貧交欲有贈,掩涕竟無言。
貧賤之交欲贈言,卻是掩涕終無言。
貧交:即貧賤之交。
*本詩白話譯文,由泊客試譯,敬請泊友指正。
《別周記室》 ,這是一首詩人寫給友人周記室的贈別詩。
記室,官名。東漢置,掌章表書記文檄。後世因之,或稱記室督、記室參軍等。
「五里徘徊隺,三聲斷絕猿。」鶴飛五里直徘徊,猿鳴三聲腸欲斷。
寉,古通「鶴」。
首句以鶴、猿起興。表達不忍分離、悲傷之意。
「何言俱失路,相對泣離樽。」豈料你我均陷困,相捧離樽淚眼對。
詩人與友人都沒有料到,兩人一起陷入困境,前路渺茫。離別宴席上,兩人雖都捧著餞別的酒杯,卻淚眼相對。
「別路悽無已,當歌寂不喧。」告別時分凄不停,宴席當歌卻沉寂。
即將告別,但是心中的凄苦卻一直無法停止。酒宴本應有歌曲助興,但是卻實在沒有興緻,沉寂暗自傷神。
「貧交欲有贈,掩涕竟無言。」貧賤之交欲贈言,卻是掩涕終無言。
與君兩人都是貧賤之交的知心朋友,本應臨別贈言,但結果,卻是相對無言,掩面而泣。
《別周記室》 ,這首贈別詩,不僅傷別離,更是充滿著對前路迷茫的驚懼。全詩充斥著凄婉、悲傷的情緒。
點擊輯期圖標,暢遊古詩文世界。
《古風泊客》第二輯《詩經》
《古風泊客》第三輯《楚辭》
《古風泊客》第四輯《樂府詩集》
《古風泊客》第五輯《古詩十九首》
《漢魏六朝詩選》
漢魏六朝是我國古代詩歌逐漸成熟的重要時期,這一段時間既有采自民間的樂府詩,也有文人創作的五言、七言詩;既有南方清麗婉約的詩歌,也有北方的鏗鏘之聲。本書選錄詩約300首,分為九部分:漢詩、魏詩、晉詩、宋詩、齊詩、梁詩、陳詩、北朝詩、隋詩;分4卷,漢詩一卷,魏晉詩一卷,宋齊詩一卷,梁、陳、北朝、隋詩合為一卷。全面的反映了當時各個朝代各詩人的不同風格和內容。余冠英突出了各時期的風格和代表作家,詳加註釋,是讀者了解漢魏六朝詩歌的入門必備之冊,既可以作為專業人士的備用資料,也可以作為文學愛好者收藏典籍。
作者:項籍等
編訂:余冠英
成書時間:1958年
《古風泊客》第六輯《漢魏六朝詩選》
漢魏六朝詩選224
心 ? 養性?品生活
這世上有三樣東西是別人搶不走的:
一是吃進胃裡的食物,二是藏在心中的夢想,三是讀進大腦的書。
古風泊客 ┃ 也許是最有深度的古文賞析微刊
作者簡介: 徐建老師,此處省略無數字…… (作者屬低調之士,囑咐省略簡介)
本文已經過作者授權,其他平台轉載,請註明出處:古風泊客(czgfpk)。
編輯:雲淡風輕
TAG:近蘭寒舍 |