離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水——經典詩詞
美文
04-14
經典詩詞
踏莎行·候館梅殘 (宋)歐陽修
候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖征轡。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。
平蕪盡處是春山,行人更在春山外。
詩詞今譯
客舍前的梅花已經凋殘,溪橋旁新生細柳輕垂,踏著芳草遠行的人在春風中躍馬揚鞭。
走得越遠離愁越沒有窮盡,就像那迢迢不斷的春江之水。
寸寸柔腸痛斷,行行粉淚盈淌,千萬不要登高遠望把欄杆憑倚。
平坦的草地盡頭就是重重春山,而行人還在那重重春山之外。
詩詞賞析
春天是個美好的季節,春天也是個多情的季節,因此,春天的離情也更能打動人。
歐陽修此詞,以別緻的寫法,寫出了春天的離情別緒。
上闋由遠行者落筆,宕開離別場面,徑寫旅途所見——
梅殘、柳細、草薰、風暖,所見、所聞、所感,春的季節特徵十分強烈。
這本來是一個感受生命與愛情的季節,但「候館」、「征轡」兩語,卻透示了詞中的遠行人是在遠行之中,春景與離別形成對比,「離愁」主題隱含其中。
鋪墊之下,直抒胸臆,兩個「漸」字和「迢迢不斷」的「春水」的比喻突出了離愁的濃郁。
下闋因行者愁極無盡,進而設想對方相思之形,勸慰之中倍見體貼之心。
「寸寸柔腸,盈盈粉淚」是送別者不舍之情狀。
「樓高」句是勸慰之詞,近倚危闌也難解愁情,因為登樓所見,不過是一望平蕪及平蕪盡處的綿綿春山,而行人早已在春山之外了。結尾兩句語淡而情深。
※這麼美麗的花,祖先是在中國
※青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛——經典詩詞
TAG:三養齋 |