石路花語/詩歌/翟永明:《女人》
女人
女人
祖寧
00:00/04:05
【作者簡介】:翟永明,女,1955年生,四川成都人,畢業於成都電訊工程學院。中國當代著名詩人。1984年其組詩《女人》以獨特奇詭的語言與驚世駭俗的女性立場震撼文壇。1998年於成都開設「白夜」酒吧文化沙龍,策劃舉辦了一系列文學、藝術及民間影像活動。其代表作品有《女人》《在一切玫瑰之上》《紐約,紐約以西》等詩歌、散文集10多部。翟永明2005年入選「中國魅力50人」,2010年入選「中國十佳女詩人」。2007年獲「中坤國際詩歌獎·A獎」;2011年獲義大利Ceppo Pistoia國際文學獎 。
石路花語/詩歌/翟永明:《女人》(組詩選三)
◎渴望
今晚所有的光只為你照亮
今晚你是一小塊殖民地
久久停留,憂鬱從你身體內
滲出,帶著細膩的水滴
月亮像一團光潔芬芳的肉體
酣睡,發出誘人的氣息
兩個白晝夾著一個夜晚
在它們之間,你黑色眼圈
保持著欣喜
怎樣的喧囂堆積成我的身體
無法安慰,感到有某種物體將形成
夢中的牆壁發黑
使你看見三角形泛濫的影子
全身每個毛孔都張開
不可捉摸的意義
星星在夜空毫無人性地閃耀
而你的眼睛裝滿
來自遠古的悲哀和快意
帶著心滿意足的創痛
你優美的注視中,有著惡魔的力量
使這一刻,成為無法抹掉的記憶
◎母親
無力到達的地方太多了,腳在疼痛,母親,你沒有
教會我在貪婪的朝霞中染上古老的哀愁。我的心只像你
你是我的母親,我甚至是你的血液在黎明流出的
血泊中使你驚訝地看到你自己,你使我醒來
聽到這世界的聲音,你讓我生下來,你讓我與不幸構成
這世界的可怕的雙胞胎。多年來,我已記不得今夜的哭聲
那使你受孕的光芒,來得多麼遙遠,多麼可疑,站在生與死
之間,你的眼睛擁有黑暗而進入腳底的陰影何等沉重
在你懷抱之中,我曾露出謎底似的笑容,有誰知道
你讓我以童貞方式領悟一切,但我卻無動於衷
我把這世界當作處女,難道我對著你發出的
爽朗的笑聲沒有燃燒起足夠的夏季嗎?沒有?
我被遺棄在世上,隻身一人,太陽的光線悲哀地
籠罩著我,當你俯身世界時是否知道你遺落了什麼?
歲月把我放在磨子里,讓我親眼看見自己被碾碎
呵,母親,當我終於變得沉默,你是否為之欣喜
沒有人知道我是怎樣不著邊際地愛你,這秘密
來自你的一部分,我的眼睛像兩個傷口痛苦地望著你
活著為了活著,我自取滅亡,以對抗亘古已久的愛
一塊石頭被拋棄,直到像骨髓一樣風乾,這世界
有了孤兒,使一切祝福暴露無遺,然而誰最清楚
凡在母親手上站過的人,終會因誕生而死去
◎獨白
我,一個狂想,充滿深淵的魅力
偶然被你誕生。泥土和天空
二者合一,你把我叫作女人
並強化了我的身體
我是軟得像水的白色羽毛體
你把我捧在手上,我就容納這個世界
穿著肉體凡胎,在陽光下
我是如此眩目,是你難以置信
我是最溫柔最懂事的女人
看穿一切卻願分擔一切
渴望一個冬天,一個巨大的黑夜
以心為界,我想握住你的手
但在你的面前我的姿態就是一種慘敗
當你走時,我的痛苦
要把我的心從口中嘔出
用愛殺死你,這是誰的禁忌?
太陽為全世界升起!我只為了你
以最仇恨的柔情蜜意貫注你全身
從腳至頂,我有我的方式
一片呼救聲,靈魂也能伸出手?
大海作為我的血液就能把我
高舉到落日腳下,有誰記得我?
但我所記得的,絕不僅僅是一生
心路有詩語 石縫能開花
本刊宗旨:
既敬名家,亦愛新秀;唯美是求,唯才是舉。
以文會友,不亦樂乎!歡迎關注,歡迎投稿:
(詩歌、歌詞、散文、 詩詞、辭賦、小說、書畫、攝影、 雕刻等文學藝術作品)
手下留香 錦上添花請君點開
《石路花語》
TAG:石路花語 |