孕早期胎教音樂之外國民歌系列:桑塔露琪亞
育兒
04-17
原標題:孕早期胎教音樂之外國民歌系列:桑塔露琪亞
這是一首那不勒斯民歌,也是威尼斯船歌。在1849年,義大利統一過程中的時候,特奧多羅·科特勞把這首《桑塔露琪亞》從那不勒斯語翻譯成了義大利語,當作一首船歌出版。這也是第一首被翻譯為義大利語的那不勒斯歌曲。
看晚霞多明亮,閃耀著金光。
海面上微風吹,碧波在蕩漾。
在銀河下面,暮色蒼茫。
甜蜜的歌聲,飄蕩在遠方。
在這黑夜之前,請來我小船上。
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
在這黎明之前,快離開這岸邊。
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
看小船多美麗,漂浮在海上。
隨微波起伏,隨清風蕩漾。
萬籟的靜寂,大地入夢鄉。
幽靜的深夜裡,明月照四方。
在這黑夜之前,請來我小船上。
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
在這黎明之前,快離開這岸邊。
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
和胎寶寶一起領略一下義大利民歌的魅力吧!
想要聽音頻者,可到「Wecele胎教音樂」公眾號!
※孕期胎教音樂之搖籃曲系列:森林沉睡精靈-Raimond Lap
※孕期胎教音樂之搖籃曲系列:I』m going to sleep now-Raimond Lap
TAG:Wecele胎教音樂 |