當前位置:
首頁 > 最新 > 既為老饕,如何逛吃才顯得有水平?——聊聊《蔡瀾旅行食記》

既為老饕,如何逛吃才顯得有水平?——聊聊《蔡瀾旅行食記》

一、

久聞老饕的大名,但並未看過蔡瀾主持的電視節目,也一直沒讀過他寫的文章。因此,最近看的《蔡瀾旅行食記》,是我與老饕的第一次親密接觸。

既為老饕,如何逛吃才顯得有水平?

《蔡瀾旅行食記》就是這樣一本記錄老饕逛吃之旅的文集。在這本書中,可以看到蔡瀾從東半球吃到西半球,從北半球吃到南半球;可以看到蔡瀾的吃貨經驗談,諸如最好的牛肉並不是神戶牛而是三田牛之類;還可以看到關於電影和女人的一些文字,雖不多,卻有深情寓於其中。當然,這本書的主要內容還是逛、吃。

二、

《蔡瀾旅行食記》也有讀來令人「不爽」的地方,比如蔡瀾筆端流露的居高臨下、炫(得)耀(瑟),比如蔡瀾完全以個人之好惡對食物做的判斷,比如蔡瀾的文筆近似白開水、又有些羅嗦……以至於豆瓣上有評論說這本書是「各地遊玩流水賬」,充斥吹牛與廣告的「廁所讀物」,說蔡瀾有辱「香江四大才子」[i]之名,不過「是個住五星級酒店坐商務艙到處蹭吃蹭喝還嫌這嫌那的江湖老騙子」,等等。

作為一個與蔡瀾絲毫不沾親帶故的普通讀者,我覺得上面的批評有一定道理,但若因此就覺得此書一無是處,還是非常偏頗的。

蔡瀾的經濟能力足以支撐他全程五星酒店、坐飛機商務艙、各種包車,這有何不可呢?難道非要老爺子向我輩年輕人一樣窮游才行?這是何道理?另外,每個個體對美食的評價本來就會不同,蔡瀾直言自己的評價有何不可?他把自己認可的東西在自己的書里做做廣告,這是商業了一些,但未嘗不是一種自信吧!「舌尖上的中國」那種煽情的電視語言是一種風格,相形之下,蔡瀾流暢的口語化文字為何就要被看不起呢?

個人以為,比蔡瀾有錢的人自然很多,但未必都像他這麼愛吃、樂於分享;愛吃、樂於分享的人也不少,但未必都能像他這樣有資本(金錢、精力)去滿世界的吃。僅從這兩個意義上說,蔡瀾的書是值得一讀的。縱然被稱為「廁上讀物」,若能緩解讀者的便秘、利於腸道暢通,也算功莫大焉。

三、台北的美食

如前文所說,從這本書「可以看到蔡瀾從東半球吃到西半球,從北半球吃到南半球」,但他寫的大陸美食,我基本不太感興趣,諸如各種羊肉館子、私家菜之類;我一向認為,好吃的美食都是當地人日常所吃的,束之高閣的美食,供奉的意義顯然大於實際——也可能是我吃不起,哈哈。

下面是我挑出自己感興趣的部分,按書中出現的順序,茲錄如下。

第一部分是台北的美食。

(1)最地道的台灣菜——「欣葉」

特點:蚋仔、菜脯蛋、煎豬肝、炒米粉等等,價格便宜,水平有保證

地址:台北雙城街34號

備註:忠孝店和101大樓的分店是混合菜風格,蔡瀾不建議去

(2)高級海鮮餐廳——「真的好」

特點:價錢實在,不宰人,新鮮;「花跳」魚美味,澎湖絲瓜好吃但價高(和海鮮相同),粽子亦不錯

地址:台北大安區復興南路一段222號

(3)台灣菜——「度小月」

特點:總店在台南,但台北店的規模和水平一樣好;擔仔麵、米粉、貢丸湯不錯,筍沙拉好吃;鹽烤虱目魚、黃金蝦卷、蝦仁肉圓、蚵仔酥等台南美食也好吃。

地址:台北市忠孝東路四段216巷八弄12號

(4)海鮮、日料、燒烤、火鍋聚集地——「上引水產」

地址:台北市中山區民族東路410巷2弄18號

(5)早餐——「賣面鹽仔」

特點:「叫一碗乾麵,有韭菜豆芽,還淋上帶肉臊的辣醬和甜醬,配的小菜有煙熏鯊魚,靠肚邊的肉充滿骨膠原,又肥又美。豬肝色用針筒把醬油打入血管再蒸出來的,幼細得不得了。」

地址:台北市大同區安西路106號

按:2015年8月曾在台灣進行過環島之旅,台北最讓我難忘的是各種二手書店和在圓山看的一場露天演唱會。說到好吃的,最難忘的是住在花蓮時民宿旁邊的陽春麵,那湯汁、滷蛋、豆腐泡、韭菜葉、肉末混合在一起,是我吃過最好吃的陽春麵;墾丁大街雖然各種美食都有,但我最喜歡的是墾丁大街之外的一家小飯店,叫「阿姊麵店」,這家夫妻店的廚師是丈夫,身材魁梧,膚色黝黑,看起來還有些靦腆。我和愛人連著在這家吃了兩天,蝦仁炒飯裡面蝦仁之多、之新鮮、之美味,相比低廉的價格,簡直讓人想少吃都過意不去,空心菜、鹵豆腐、蛤蜊湯,都令我們回味無窮。如果有我認識的朋友去墾丁,我強烈推薦這家。(見上圖)

四、日本·溫泉酒店——大分縣的龜之井別莊

龜之井別莊的面積連花園和庭院共有30多萬平方尺,種滿巨木。總共有十五間獨立的日本式別墅,另有五六間西洋套房。按蔡瀾的說法,「室內寬大的不得了」,有客廳、露台、日本卧房和西洋睡房。浴室有玻璃頂,也有露天池。附近有個叫「金鱗湖」的大自然湖泊,優美的很。旁邊有家很小的共同溫泉,給男女混浴。旅館也有自己的雜貨店,叫「健屋」,裡面賣的都是當地匠人的手工作業。

地址:日本九州地區大分縣由布院溫泉盆地

按:我在網上查了下該家酒店的和室房價格,合人民幣大概4500左右;面積26平方米,雙人入住,包含早餐和晚餐。我之前住過富士山的秀峰閣·湖月,湖景房,露天風呂,包含早晚餐,價錢大概是2500左右(兩人入住);還住過登別的溫泉酒店まほろば,包含早晚餐,價錢是3500左右(四人入住)。富士山的溫泉,我已忘了什麼感覺,但第一次吃懷石料理撐到了是非常難忘的,第二天早晨開窗看到富士山和河口湖在藍天的掩映下,其靜謐之美也記憶猶新。登別溫泉在日本排名第六,泉質豐富被稱為「溫泉百貨商店」;由布院溫泉在日本排名第二,位於由布岳山麓,擁有全國第二位的溫泉量,秋季到冬季被朝霧包圍的風景非常神秘。日本排名第一的是草津溫泉,自然湧泉量為日本第一。泉質為全國屈指可數的強酸性、大部分的細菌和雜菌也都無法繁殖、擁有優越的殺菌力。

蔡瀾說,「如果說群馬縣的『仙草庵』是高級旅館中的寶石,那麼『龜之井別莊』就是一塊古玉,一生非入住一次不可。」要我說,有錢當然可以隨便去咯,沒錢去個人少時候的澡堂子泡泡也不錯的……

五、希臘雅典的聖托里尼島和帕羅斯島

蔡瀾說,雅典才不是燒就是烤,海鮮也多,八爪魚尤其受歡迎。好吃的是堅果,開心果最爽脆,應季的核桃是柔軟的,可當水果吃。

蔡瀾認為雅典衛城值得看,但坐好幾個小時去看建在海岸上、只剩下幾個柱子的海神神殿卻只讓人失望。

聖托里尼島是眾多希臘小島中最受歡迎的,這個島的教堂最多(希臘東正教),貓也很多,與藍天、白牆相映成趣。村子建在山峰上,需要爬上去,也可以騎驢。

蔡瀾最愛的是帕羅斯島(Paros),愛上它的理由是因為一個五十多歲的女導遊Val(蔡瀾叫她阿維)。阿維留在這個島,是因為喜歡島上的風俗:死後埋葬三年,挖出骨頭後用美酒洗得乾乾淨淨,放在一個盒子裡面,再裝入小屋,家族可以住在一起。後人把先人喜歡的東西放在盒中,當成祭品。阿維還給蔡瀾將教堂和尼姑庵的秘密,兩座建築相鄰,傳說中有一條隧道相通,是修道士和尼姑一起挖掘的,「不知是誰更努力」。帕羅斯島(Paros)還有一個小漁村,曬滿八角魚乾,有個咖啡店,全身藍色的桌椅,望著藍色的大海。山上還有一座建築,是家荒廢的旅館,被政府改裝成寫作人休息處,供天下的作家以象徵性的租金長住。只要把自己的作品呈上,就可以申請住下來。蔡瀾感嘆說,「一天,回到帕羅斯島來吧,到阿維家做客,吃她做的菜,喝A字牌啤酒,抽GR煙,聊我們聊不完的人生旅程。

對我來說,希臘和義大利是我非常想去旅行的歐洲國家。義大利很像歐洲的中國,飲食、國民性格尤其相似,文藝復興的餘韻和眾多的義大利作家更讓其充滿人文色彩;希臘則是人類文明的重要起源地之一,加之自然景色之美——湛藍的天空、蔚藍的大海和白色的建築——也特別吸引我。蔡瀾寫雅典這篇是用了情的,打動了我,而我也想知道,蔡瀾什麼時候兌現承諾,再去帕羅斯島找阿維……

六、土耳其伊斯坦布爾的大橋和Asitane餐廳

伊斯坦布爾是橫跨歐亞的大都市,最顯眼的是一座大橋,橋的左邊是亞洲,右邊是歐洲,很多人在橋上釣魚。

Asitane餐廳有招牌羊肉湯,裝有肉碎、開心果、葡萄乾、小米飯和各種香料的燜蜜瓜,還有裹在整個麵包里焗熟的羊腿。蔡瀾感嘆,「當今一般的土耳其菜,只剩下肉片重疊後烤出來的土耳其烤肉(Kebab),真是罪過。好東西不去找,是不知道的,不能憑一兩種便宜食物,就以為是整個文化。」

土耳其還有地毯值得購買,同時也以甜品「土耳其的喜悅」(TurkishDelight)聞名於世。

讀蔡瀾的遊記,我很好奇:橫跨歐亞的大橋不應該是車水馬龍嗎?怎麼會有很多人在橋上釣魚?這個太吸引我了。這種感覺很像周圍不帶傘的人在雨中狂奔,而不打傘的自己卻雙手插袋,緩步徐行,任雨淋在身上……Asitane餐廳的美食讓我嚮往,僅在腦中一想,就覺得美味無比。去之前,或許還應該看一下諾貝爾文學獎得主帕慕克的《伊斯坦布爾》。

七、韓國首爾的漢江之爛漫

其實我個人對韓餐不太感興趣,也一直沒有去韓國的想法。蔡瀾去韓國不下百次,他不喜歡富人區江南,喜歡江北老區西村。在遊記最後,蔡瀾講了自己第一次到韓江時的故事,這個故事也是這篇最好玩的地方。

「舊區江北和新區江南只隔著一條韓江。我第一次來到時,韓江江水清澈,晚上還可以放舟。江邊泊著一艘艘的小艇,船中鋪著草席,乾淨舒適,由年老船夫把舵。帶著女友足了一艘,船夫便把舟撐到江中央,接著取出蠟燭點上,用一個紙杯,通洞罩住擋風,然後向我嘰里咕嚕一番,忽然,跳進江中,嚇了我一跳,原來他已游到岸上,像孫悟空一樣用手遮額,仔細觀察等待。我們溫存過後,只要把蠟燭吹熄,他就會游過來划船返岸。」

韓江上如此浪漫之夜,也難怪蔡瀾念念不忘,且得意的說,「俱往矣。只能說給年輕人聽聽,讓他們羨慕一番。」

八、《鰻與鱔》

(大阪一家名為「鰻」的鰻魚飯,美味到吃到一半兒才想起要拍照)

作為一個北方人,我第一次吃鰻魚的時間很晚,且鰻魚給我的印象極差——肥、膩,簡直無法下咽,只能就著味增湯,勉強吃下去糊口。從此,我在國內對鰻魚避之唯恐不及。對鰻魚印象的改觀,還是在吃了上野的伊豆榮鰻魚飯之後。鰻魚香而不膩,浸了湯汁的米飯尤其好吃,直吃到最後顆粒未剩,精神和肉體大大滿足。

出於對鰻魚的愛,《鰻與鱔》是這本文集中我最先看的一篇,也是特別有共鳴的一篇。

蔡瀾沒有糾結鰻與鱔的區分,「不是海洋生物學家,不必去研究」。但也說了大概的原則,「中國人依各地不同的叫法來定,通常小條的,一尺長,胖子的拇指般粗的,都叫鱔。」

關於海鰻和河鰻,蔡瀾介紹說,「吃壽司時,用的都是海鰻。日本人的規矩分得清楚,壽司店賣的全是海鮮,一切河魚是不碰的。河鰻則要在專門的鋪子吃,每一個城市或鄉下必有一間,堅持用古法慢慢地烤。

吃法方面,「除了用甜汁烤,還有隻加鹽的,叫『白燒』(白焼き),吃時撒上山椒粉,是下酒的好餸[ii],還有鰻魚的肝和腸,都很美味。他們也把鰻魚肉剁碎了加進雞蛋中,燒成鰻魚蛋卷。」

由於野生鰻魚的珍貴,蔡瀾為諸如我這樣的鰻魚愛好者指了條明路,「還是去韓國吃較為合算,他們那邊吃的人少,湖泊中天然生長的極多。吃法是像日本用甜醬蘸過,放在路上烤,又有韓國人喜歡的辣椒醬的做法,價錢賣的十分合理。」

花錦鱔是一種巨大的鱔魚,價格昂貴,最貴的是頭和頸,「許多年前已要三千塊一份」。據蔡瀾回憶,村裡若有人在江邊抓到花錦鱔,是要敲鑼打鼓、找全村人一起分享的。

蔡瀾在國外旅行時,看到湖泊中的鰻魚,常有「把湖中的鰻魚全撈上來的念頭」。面對把鰻魚當成聖物的南太平洋國家,蔡瀾「見到過幾條三四米長的,小孩子們都撫摸它們,當成玩具。那年去了大溪地,真想抓回來紅燒,一定是天下美味。」

就我個人來說,是不指望吃花錦鱔了,更不敢心存紅燒大溪地巨鰻的念頭,還是去韓國饕餮一下比較划算,更或者,趁去日本的機會,多嘗試幾家鰻魚飯。

又據我愛人介紹,她在太湖邊吃過一回野生的鱔魚,做法極簡,只是切來清蒸,味道極美。價格亦不菲,約在1000人民幣左右。相較之下,日本的鰻魚飯摺合成200多人民幣一份,也不能說是貴了。

九、御田(Oden)

看到目錄中的「御田」我著實驚訝了一下:御田是什麼鬼?好在括弧里的羅馬音解決了我的困惑,這不就是おでん嘛!大陸人叫「關東煮」,台灣人叫「好燉」,是一種很平民化的煮制食物,在7-11、全家這樣的便利店一般都可以買到。

蔡瀾說,御田做法是分東京式和大阪式的,「東京式的湯底用鰹魚、濃醬油、砂糖和味咻;而大阪式則用昆布取代鰹魚。」這種區分使我略有些困惑,下次再買的時候,腦子裡也許會琢磨這貨是「關東煮」,還是「關西煮」……管他什麼煮呢,還是直接吃得了!

御田的食材方面,關東煮有「はんぺん」(Hanpan,一種鮁魚加山芋擂成的魚餅)、信田卷(用肉、蔬菜、魚餅蒸起來再炸的東西)、魚筋(用絞魚的皮和軟骨擂成球狀再炸出來)、「Chikuwabu」(以小麥粉加鹽炸出)、「Satuma-Age」(用雜魚做成長條狀的魚餅炸出)。

關西煮,則以鯨魚的各個部位為主,「Saezuri」是鯨魚舌、「鯨筋」、「Goro」是鯨魚皮、「Hirousu」是用胡蘿蔔、牛蒡、銀杏和百合的根部為餡兒,豆腐包之後再炸。

常見的食材,還有粉絲、滷雞蛋、八爪魚、蘿蔔等。

東京最有名的老店是「御多幸本店」,從1923年開到現在;「大多福」從1915年開始營業,是開在東京的「關西煮」;大阪最有名的是「Tako梅本店」,是日本最古老的,由1711年至今;京都最有名是「蛸長」,從1883年至今。

十、

以上,是我所摘錄的自己感興趣的部分。

集子中還有幾篇論及「女人」的文章,可見蔡瀾的情思,但對於吃貨的我來說,還是不如美食吸引人。

讀完這本書,未來的旅遊計劃又豐富了許多。

有老饕帶路在前,逛吃之旅還是非常令人期待的!

附:蔡瀾簡介

蔡瀾,祖籍廣東潮州,1941年8月18日出生於新加坡。16歲留學日本,專攻電影。先後在東京、紐約、巴黎、首爾、台北、巴塞羅那和曼谷等地居住過,通曉多國語言。曾任邵氏電影公司製作經理、嘉禾電影公司副總裁,監製過成龍系列電影。長期在《壹周刊》等媒體撰寫專欄,與黃霑、倪匡、金庸並稱「香江四大才子」,已出版書籍超過200種。主持過《蔡瀾人生真好玩》《蔡瀾嘆世界》《蔡瀾嘆名菜》《蔡瀾品味》等多檔電視節目,集旅遊、美食、消費、娛樂於一體,大受觀眾歡迎。[iii]

從以上簡歷,大致可以看出:(1)蔡瀾的語言才能和在世界多地的居住經歷,為他提供了更好的視野;(2)在知名影業公司做到高管,財務上相較普通民眾更加自由;(3)既有「香江四大才子」之稱,又有等身著作和多檔電視節目的主持經歷,這個人的思想一定是有值得挖掘的地方。還想對批評這本書的讀者說一句,You can you up,No can no BB。

————————————

書籍信息:

作者: 蔡瀾

出版社: 青島出版社

出版年:2016-4-1

頁數:303

定價:CNY 49.80

裝幀: 精裝

[i]香江四大才子,一般指的是香港四名出色文人,分別為金庸、倪匡、黃沾和蔡瀾

[ii]餸,廣東方言,廣東人稱菜為「餸」。例如:冇講咁多啦,餸(菜)都凍(涼)咗。

[iii]見豆瓣讀書蔡瀾頁面。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 八月的星期天 的精彩文章:

詩人馬克?斯特蘭德的音調

TAG:八月的星期天 |