當前位置:
首頁 > 新聞 > 張震戛納電影節被標「中國演員」台當局又不滿了

張震戛納電影節被標「中國演員」台當局又不滿了

【文/觀察者網 王愷雯】4月18日,第71屆法國戛納電影節組委會公布了8名主競賽單元評委名單,中國台灣知名演員張震入列,成為本屆評審團中唯一一位華人演員。

然而,由於張震被主辦方標註為「中國演員(Chinese actor)」,引發台當局又一次「抗議」。

據觀察者網查詢,在戛納電影節三種語言官網的評委名單中,張震均被標註為「中國演員」,介紹里的國籍也均顯示為「中國」。

評委會成員名單 電影節官網截圖

據台灣「中央社」報道,台當局「外交部」18日晚間表示,已向主辦單位表達嚴正立場,要求儘速更正。

「外交部」發言人李憲章表示,他們已在獲知後,第一時間指示「駐法國台北代表處」接洽影展主辦單位表達嚴正立場,要求儘速更正改善。

19日凌晨,張震所屬澤東電影公司在臉書發表聲明,指出「張震祖籍浙江,生於台北」,「戛納影展對張震的評委介紹,是以他從影以來的經歷作為出發點,概括了張震作為一個演員成長的經歷,以及他個人的文化傳承。

對於台當局所抗議的「國籍」一事,公司並沒有正面回應。

澤東電影臉書截圖

張震官網簡介頁面,標註國籍為中國

電影節官網對張震的介紹

據悉,張震與戛納電影節頗有淵源,曾先後有9部影片入圍,其中《最好的時光》、《呼吸》等5部入圍主競賽單元。

有關「國籍」爭議,早前戛納電影節曾出現過類似情況,而且還被台當局「抗議」成功。

「中央社」稱,2015年,台灣導演侯孝賢帶著《刺客聶影娘》劇組進軍戛納,在官方手冊與英文版官網的侯孝賢專頁里,「國籍」被標註為「中國」,但在法文與中文版中,「國籍」卻是「台灣」。經「駐法台北代表處」抗議,英文版官網也改成了「台灣」,而手冊因為發送完畢,未能改動。

當年電影節記者會的桌卡和紅毯攝影通知中,女主角舒淇的「國籍」也是經過劇組「抗議」,最後被改成「台灣」

《刺客聶影娘》劇組 圖自台媒

據悉,第71屆戛納電影節定於5月8日至19日在法國南部城市戛納舉行,澳大利亞影星、奧斯卡影后凱特·布蘭切特(Cate Blanchett)任評委會主席,她將率領8名評委從18部主競賽單元入圍影片中評選出金棕櫚等獎項。

71屆戛納電影節評委會主席凱特·布蘭切特(左)及8名評委 電影節官網截圖

其他7名評委分別是美國女導演阿娃·迪韋奈(Ava DuVernay)、法國導演羅貝爾·蓋迪吉昂(Robert Guédiguian)、蒲隆地女音樂人卡迪加·尼恩(Khadja Nin)、法國女演員萊婭·塞杜(Léa Seydoux)、美國女演員克里斯汀·斯圖爾特(Kristen Stewart)、加拿大導演德尼·維爾納夫(Denis Villeneuve)和俄羅斯導演安德烈·茲維亞金采夫(Andrey Zvyagintsev)。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 港台第一觀察 的精彩文章:

港媒:「台灣旅行法」自動生效 山雨欲來
台灣參與WHA遭打壓 台官員:沒獲邀請也要去

TAG:港台第一觀察 |