日本書法隨見
最新
04-20
佛教傳入日本之後。僧侶和佛教徒模仿中國,用毛筆抄錄經書,中國的書法也就慢慢隨之在日本傳播開來。漢字在日本逐漸普及起來。
其後,中國僧人鑒真東渡日本,帶去王羲之、王獻之書法真跡,使「二王」書法在日本盛行。再後來,中國高僧隱元東渡日本,傳入蘇東坡、文徵明等墨跡,日本又掀起了「唐樣」熱。到了清末,清朝公使館官員、金石學家楊守敬攜帶六朝碑帖赴日,於是日本人又興起了臨摹,學習六朝北魏拓本的熱潮。
日本將書寫藝術稱為「書道」。與中國書法重「藝」不同。這或許是因為僧侶將書法作為修行參悟的一種行為有關。
「法度」是基礎,在法度之中,參透禪機,才能將書寫藝術帶到到更高層面。 所謂禪書一體,茶禪一味。心有萬物,又空無一物,便是達到天人合一的境界。
在日本,有多少人通過書法達到這樣境界,我不得而知。但是,書法作為藝術,已融入到日本生活的方方面面的例子則隨處可見。滿街的壽司店,基本都是手寫的書法招牌。彷彿墨香和食物氤氳能孕育出特別的文味。
日本的書法招牌看起來別有特色。再加上現代的設計,讓傳統延續且得以發揚光大。
日本店中常可見到好不錯的書法作品,而且都是舊時佳作。這是他們炫耀的資本。老字號,也是客人信心的保障。可見日本人對於傳統的保護。
TAG:周榕林 |