當前位置:
首頁 > 新聞 > 芭芭拉·布希:美國第一賢妻良母的秘訣 13句金句總結她的智慧

芭芭拉·布希:美國第一賢妻良母的秘訣 13句金句總結她的智慧

前第一夫人芭芭拉·布希在本周周二於德州休斯頓的家中死去,享年92歲。1925年出生於紐約芭芭拉·皮爾斯16歲時在一次學校舞會上遇到喬治·布希; 三年後,她嫁給了他。他們73年的婚姻是美國歷史上第一夫婦中歷時最長的。作為一位政治活動家,芭芭拉·布希重視讀寫能力,她成立了芭芭拉·布希家庭掃盲基金會,為美國掃盲事業作出了巨大貢獻。布希夫人還以她簡潔的談話,以家庭為先的智慧而聞名。這裡是她的一些最令人難忘的金句。

圖片來源:David Hume Kennerly/Getty Images/視覺中國

「你們作為一個家庭的成功,我們作為一個社會的成功,不取決於白宮裡發生的事情,而是取決於你們的家庭生活。」 「Your success as a family, our success as a society, depends not on what happens in the White House, but on what happens inside your house.」

圖片來源:Getty Images/視覺中國

「我嫁給了我第一個親吻的男人。當我這樣告訴我的孩子們時,他們只是嘔吐而已。」 「I married the first man I ever kissed. When I tell my children that, they just about throw up.」

圖片來源:Wally McNamee/CORBIS/視覺中國

「家是孩子的第一所學校,家長是孩子的第一位老師,閱讀是孩子的第一門學科。」 「The home is the child』s first school, the parent is the child』s first teacher, and reading is the child』s first subject.」

圖片來源:David Valdez/Getty Images/視覺中國

「誰知道? 在這裡的某位觀眾甚至可能有一天會跟隨我的腳步,作為總統的配偶主持白宮。 我祝他好運!」 「And who knows? Somewhere out there in this audience may even be someone who will one day follow in my footsteps and preside over the White House as the president』s spouse. I wish him well!」

圖片來源:Gregory Smith/Corbis via Getty Images/視覺中國

「永遠不要忽視這樣一個事實,即成功的最重要標準是你如何對待他人——你的家人,朋友和同事,甚至你在途中遇到的陌生人。」 「Never lose sight of the fact that the most important yardstick of your success will be how you treat other people – your family, friends, and coworkers, and even strangers you meet along the way.」

圖片來源:Carol T. Powers/Getty Images/視覺中國

「關注家庭是讓這個國家更有文化的最佳領域,我仍然認為,提高文化水平有助於我們解決這個社會面臨的其他許多問題」 "Focusing on the family is the best place to start to make this country more literate, and I still feel that being more literate will help us solve so many of the other problems facing our society,"

圖片來源:Getty Images/視覺中國

「對我們來說,家庭意味著張開臂膀彼此攙扶,並堅持陪伴下去。」 「To us, family means putting your arms around each other and being there.」

圖片來源:Donaldson Collection/視覺中國

「父親和母親們,如果你有孩子,他們必須是最要緊的,你必須讀書給你的孩子,你必須擁抱你的孩子,你必須愛你的孩子。」 "Fathers and mothers, if you have children, they must come first. You must read to your children and you must hug your children and you must love your children."

圖片來源:Bettmann-Corbis/視覺中國

「美國夢意味著每個努力工作的人都有平等的機會。如果我們不給每個人簡單的讀寫能力,那麼就無法給每個人平等的機會去獲取成功。」 「The American Dream is about equal opportunity for everyone who works hard. If we don』t give everyone the ability to simply read and write, then we aren』t giving everyone an equal chance to succeed.」

圖片來源:David Hume Kennerly/Getty Images/視覺中國

「如果你幫助人們去學會閱讀,那麼他們在生活中得到的機會將會是無限的」 「If you help a person to read, then their opportunities in life will be endless.」

圖片來源:Wally McNamee/Corbis via Getty Images/視覺中國

「我老了,並仍然愛著這個與我結婚72年的男人」 「I am still old and still in love with the man I married 72 years ago.」

圖片來源:Diana Walker/Getty Images/視覺中國

「在你生命的盡頭,你永遠不會後悔沒有通過一次測試,沒有贏得更多的判決,或者沒有達成更多的交易。 你會為那些沒有與丈夫,朋友,孩子或父母在一起的時間而後悔。」 「At the end of your life you will never regret not having passed one more test, not winning one more verdict, or not closing one more deal. You will regret time not spent with a husband, a friend, a child or a parent.」

圖片來源:Justin Sullivan/Getty Images/視覺中國

「我們是兩個人,但我們是一體的。」——喬治·H·布希 "We are two people but we are one." - George H. W. Bush

圖片來源:David Valdez/Getty Images/視覺中國

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 視覺中國圖播快報 的精彩文章:

俄羅斯選美比賽舉行 美女蜂腰長腿上演極致誘惑
試衣女孩穿衣脫衣被圍觀 不敢喝水努力保持微笑

TAG:視覺中國圖播快報 |