關於早鳥,你同意哪一種說法?
最近漢語里有個流行詞:早鳥價。
經常看演出的朋友,經常網購的,都知道,就是先下手為強,能買到相對便宜的東西,後下手遭殃,等著後悔。
大家覺得好玩,就把英文的詞語直接拿來用。早鳥價,就是英文里early bird offer的意思。它源於諺語「
早起的鳥兒有蟲吃(The early bird catches the worm)」。
這句諺語提醒我們,為了得到想要的東西,快點行動,不要耽擱。
早鳥(early bird)還可以指喜歡早起的人(early riser)。相對的,喜歡晚睡的人,就是night owls(晚上的貓頭鷹)。中文裡把這類動物叫「夜貓子」。貓和貓頭鷹,使用的動物不同,但都用動物去指代人,在這一點上,英文和中文是異曲同工啊。
(配圖:早鳥大戰夜貓,這條蟲子有點讓人噁心,抱歉)
下面切換到養生頻道。
早起究竟好不好呢?很多人認為早起有益健康,但有兩個例外。
一種是整個睡眠周期晚於常人的人。這個太複雜,我們不說了。
另一種是睡眠周期較長的人,例如需要10個小時睡眠周期的人,早上硬把他從床上拽起來,他就會不開心,一整天沒力氣。對於正在長個子的青春期孩子,更是如此。早在2010年,美國一項研究就顯示,200個中學生,上學時間從8點改為8點半,平均成績反而上升了。因此,美國睡眠協會也向教育部門提出了正式的倡議。
筆者的兒子以前在英國讀中學。英國的孩子很幸福,8點到8點半是註冊時間。一個孩子可以不慌不忙7點多起床,步行或者坐公交,或者坐校車去學校。
下面我們再跳躍一下,進入財富頻道,還是從諺語開始。幾百年前,就有話說:
"Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise."
「早睡早起,讓人健康、富裕、明智。」
德國也有諺語,
「早晨的嘴巴里有金子。」
"The early morning has gold in its mouth",
或 "Morgenstund hat Gold im Mund"。
但是,大名鼎鼎的企業家,美國福特公司總裁Henry Ford意見很大,他說:
「成功不是被早起的,或賣力工作的人獲得,而是被尋求捷徑做同樣的事情的懶漢獲得。」
做一隻「早鳥」
究竟好不好,
您怎麼看?
我們一起好好學英文吧。因為,越來越多的英語表達方式在進入中文。說不定,一代人之後,不懂英文,就不懂中文了。
海倫多蘭樂頌坊暑假班
幼兒專家指導
輔導假期作業
用愛心改變行為習慣
8人一班,僅限兩個班!
時間:7-8月的四周、六周、八周
價格區間:5900-13000元 (含部分食宿)
小微我說話不算數
請以門店公告為準
早鳥有優惠!
海倫多蘭學員和前學員
可享受價格折扣
給我一個暑假
給你一個不同的孩子
(感謝家長提供照片)
剛過去的寒假班,我們很受歡迎,最後出現了報不上名的情況。為了鎖定一個暑假班名額,請在5月份之前報名。
我們有400平米的活動空間,溫馨舒適。更多資料備索。