當前位置:
首頁 > 最新 > 周國平:拒絕爛書,去閱讀真正的人文經典

周國平:拒絕爛書,去閱讀真正的人文經典

日丨課丨寫丨作丨平丨台

歡 迎創作者即刻入駐

在這個閱讀率低下流行書又層出不窮的國度,我們應該高標準地要求自己,多看好書,多讀經典。有沒有哪本好書讓你百讀不厭?日課文友渴望你的無私分享。

「許多人對經典原著有畏懼的心理,其實原著並不難讀,你真正讀進去就會發現非常有意思。」

經典和我們

作者:周國平

我的讀書旨趣,第一是把人文經典當做主要讀物,第二是用輕鬆的方式來閱讀。

讀什麼書,取決於為什麼讀。人之所以讀書,無非有三種目的。一是為了實際的用途,例如因為職業的需要而讀專業書籍,因為日常生活的需要而讀實用知識。二是為了消遣,用讀書來消磨時光,可供選擇的有各種無用而有趣的讀物。三是為了獲得精神上的啟迪和享受,如果是出於這個目的,我覺得人文經典是最佳選擇。

人類歷史上產生了那樣一些著作,它們直接關注和思考人類精神生活的重大問題,因而是人文性質的,同時其影響得到了世代的公認,已成為全人類共同的財富,因而又是經典性質的,我們把這些著作稱作人文經典。在人類精神探索的道路上,人文經典構成了一種偉大的傳統,任何一個走在這條路上的人都無法忽視其存在。

認真地說,並不是隨便讀點什麼都能算是閱讀的。譬如說,我不認為背功課或者讀時尚雜誌是閱讀。真正的閱讀必須有靈魂的參與,它是一個人的靈魂在一個借文字元號構築的精神世界裡的漫遊,是在這漫遊途中的自我發現和自我成長,因而是一種個人化的精神行為。什麼樣的書最適合於這樣的精神漫遊呢?當然是經典,只要我們翻開它們,便會發現裡面藏著一個既獨特又完整的精神世界。

一個人如果並無精神上的需要,讀什麼倒是無所謂的,否則就必須慎於選擇。也許沒有一個時代擁有像今天這樣多的出版物,然而,很可能今天的人們比以往任何時候都閱讀得少。在這樣的時代,一個人尤其必須懂得拒絕和排除,才能夠進入真正的閱讀。這是我主張堅決不讀二三流乃至不入流讀物的理由。

圖書市場上有一件怪事,別的商品基本上是按質論價,惟有圖書不是。同樣厚薄的書,不管裡面裝的是垃圾還是金子,價錢都差不多。更怪的事情是,人們寧願把可以買回金子的錢用來買垃圾。至於把寶貴的生命耗費在垃圾上還是金子上,其間的得失就完全不是錢可以衡量的了。

古往今來,書籍無數,沒有人能夠單憑一己之力從中篩選出最好的作品來。幸虧我們有時間這位批評家,雖然它也未必絕對智慧和公正,倒很可能是一切批評家中最智慧和最公正的一位,多麼獨立思考的讀者也不妨聽一聽它的建議。所謂經典,就是時間這位批評家向我們提供的建議。

對經典也可以有不同的讀法。一個學者可以把經典當做學術研究的對象,對某部經典或某位經典作家的全部著作下考證和詮釋的功夫,從思想史、文化史、學科史的角度進行分析。這是學者的讀法。但是,如果一部經典只有這一種讀法,我就要懷疑它作為經典的資格,就像一個學者只會用這一種讀法讀經典,我就要斷定他不具備大學者的資格一樣。惟有今天仍然活著的經典才配叫做經典,它們不但屬於歷史,而且超越歷史,彷彿有一顆不死的靈魂在其中永存。正因為如此,在閱讀它們時,不同時代的個人都可能感受到一種靈魂覺醒的驚喜。在這個意義上,經典屬於每一個人。

作為普通人,我們如何閱讀經典呢?我的經驗是,無論《論語》還是《聖經》,無論柏拉圖還是康德,不妨就當做閑書輕鬆地讀。千萬不要端起做學問的架子,刻意求解。讀不懂不要硬讀,先讀那些讀得懂的、能夠引起自己興趣的內容。閱讀經典有一個浸染和熏陶的過程,所謂人文修養就是這樣浸染和熏陶出來的。在不實用而有趣這一點上,閱讀經典的確很像一種消遣。事實上,許多心智活潑的人正是把閱讀經典當做最好的消遣的,他們從閱讀經典中感受到精神的極大愉悅。不過,也請記住,經典雖然屬於每一個人,但永遠不屬於大眾。我的意思是說,閱讀經典的輕鬆絕對不同於閱讀大眾時尚讀物的那種輕鬆。每一個人只能作為有靈魂的個人,而不是作為無個性的大眾,才能走到經典中去。如果有一天你也陶醉於閱讀經典這種美妙的消遣中,你就會發現,你已經距離一切大眾娛樂性質的消遣很遙遠。

經典是人類精神財富的一個寶庫,它就在我們身旁,其中的財富屬於我們每一個人。閱讀經典,就是享用這筆寶貴的財富。凡是領略過此種享受的人應該會同意,倘若一個人活了一生一世,卻從未踏進這個寶庫,那該是多麼巨大的損失啊。

周國平影像

怎麼讀經典原著

作者:周國平

我主張不但要讀經典,而且要直接讀原著,不讀或者少讀那些二手三手的讀物。比如說你要了解孔子,你就應該去讀《論語》。你要了解尼采,你也不能光讀我寫的關於尼採的書,你要去讀尼採的原著。你看那本《尼采:在世紀的轉折點上》,那是我第一本關於尼採的書,你在那裡面會看到很多周國平的想法,當然也能看到一些尼採的思想,我那本書真的是借尼采之口說了很多自己想說的話。當時是1985年,改革開放時間還不長,心中很多憤懣想傾吐,完全用自己的話說出來是不容許的,所以我常常故意含糊其詞,讓人看不清是尼采說的還是周國平說的,所以有讀者說,看了這本書不知道是不是理解了尼采,但是我理解了周國平,他說得對。你只是理解了我,如果你要理解尼采,還是必須去看尼採的原著。

當然,一開始的時候,你可能需要一個拐棍,一些輔助的手段。比方說你想讀一些西方哲學原著,可能不知道應該先讀哪個哲學家的書,那麼你可以找一本寫得好的哲學史看看,例如羅素寫的《西方哲學史》,或者美國學者梯利寫的《西方哲學史》,看了那個以後,你覺得對哪個哲學家感興趣,你再去找那個哲學家的原著看。總之你不能停留在看輔助讀物上面,要儘快地進入到原著。

許多人對經典原著有畏懼的心理,其實原著並不難讀,你真正讀進去就會發現非常有意思。我就是這樣的,基本上是把經典著作當閑書來讀,不把它當學問做。我真的覺得讀原著太有味道了,就舉個簡單的例子,比如說尼采。教科書里介紹的哲學家都是乾巴巴的,教科書告訴我們的尼采,被定性為反動的唯意志論的唯心主義,他的觀點被歸納為權力意志、超人等那麼幾條。知道這些以後,你對尼采了解了嗎?一點兒都沒有。但是你去看尼採的原著.他的思想真是魅力無窮,文章也寫得好,你不看原著是不會知道的。我自己通過翻譯尼採的作品,從德文翻譯成漢文,無論是思想還是文字真的太精彩了,真是莫大的享受。我為什麼要翻譯他呀,不是出於什麼事業心,我就是喜歡啊,翻譯的過程就是享受啊。大師一定會尋找最準確的語言把他的思想傳達出來,文風往往質樸而有力。當然我不是要你們都去讀德語原文,可以找比較好的譯著來讀,我的翻譯還是不錯的,因為我喜歡嘛。喜歡很重要,你看我們老一代的翻譯家,他一輩子就喜歡那麼一個作家,就花時間在上面磨啊磨,一直到把文字磨得非常好,覺得對應了,用錢鍾書的話說,就是好像那個外國作家投胎為中國人了,開始說中國話了,要到那個水平,這是翻譯的高標準。我是說一定要找好的譯本,不能去看出版社為了搶佔市場找一幫譯手翻譯的東西,那種東西往往是粗製濫造的。

關於怎麼讀經典原著,我提兩個方法。第一是不求甚解,我首先要把你們的顧慮給解除了,無所謂讀得懂讀不懂,你覺得好像讀懂了就行,你不是在做學問,不要在難點上死磕。實際上你在這樣讀的過程中,你是在受熏陶,你讀懂經典的資源在積累,有一天你會覺得讀起來很舒服了。不要急,總有這麼一個過程的。第二是為我所用,你是為了你自己精神上的生長去讀經典的,管它理解得對不對,只要你讀得高興,你覺得你精神上在提高就可以了,原因是什麼不用去管。「熏陶」這個詞很準確,受好書影響是一個潛移默化的過程,這個過程是不知不覺的,一定要弄清是哪本書哪句話影響了你,不可能,也沒這個必要。

↓ ↓ ↓

···哪本好書讓你百讀不厭 ···

丨課丨寫丨作丨平丨台

歡 迎創作者即刻入駐

↓↓日課網丨愛寫作的朋友都在這裡


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 日課live 的精彩文章:

一起吟唱海子留給我們的美好

TAG:日課live |