放不下的依然是你
死亡,並不可怕,只怕自己到死都是一種悲哀。下一秒,誰也不能夠保證自己可以活著,也許是幾十年以後,才圓滿離開。當那一天,肉體成為了塵埃,靈魂化為了流動的空氣,然後自由的結束了這一生的苦難。
人生在世,不過只爭朝夕,探討了千年的問題:人活著究竟是為了什麼?終究也沒有確切公認的結果。有時可以笑嘆蒼天,有時可以怨天尤人,有時覺得大半輩子算是白活,有時又滿腔熱血,拼搏奮鬥。驀然回首,輾轉如初,苦澀的唏噓,憤慨後不甘,終究逃不過無情的深淵。
悔恨,慚愧,距離,爭取,無望等等辭彙,在我的字典里,已悄然佔據。這一刻,我才發覺,路途可長可短,只是太多的年華是從指縫間匆匆溜走,然後在我毫無防備的時候讓我學會屈服。
還剩下多少歲月可以來過?在挫敗中隱忍,在前行中珍惜,到底何時,人生才會有天翻地覆的開始?
一條路走的太遠,便會模糊了終點,一條路走的太艱辛,便會想重新回到原點,人生,又怎會回頭?正因為無法倒退,才延伸出如此的酸楚。
Death is not terrible. I"m afraid that my death is a tragedy. In the next second, no one can guarantee that he can live. Perhaps it will be several decades before he will leave. When that day, the flesh became dust, the soul became a flowing air, and then freely ended the suffering of this life.
The
Life is alive, but it is only a matter of time. The question of the millennium has been explored: What is it that people live for? After all, there are no clear and recognized results. Sometimes you can laugh and sigh. Sometimes you can complain about people. Sometimes you feel that most of your life is white, sometimes full of blood and struggle. Suddenly, when I look back, I feel as though I was bitter and bitter, I wouldn"t be resigned after my indignation. After all, I couldn"t escape the ruthless abyss.
The
Words such as regret, jealousy, distance, struggle, hopelessness, etc. have been quietly occupied in my dictionary. At this moment, I discovered that the journey could be as long or as short, but it was just too many years that I rushed away from my fingers and then let me learn to give in when I was unprepared.
The
How many years can I still have? In the face of frustration, cherish the past and cherish. In the end, when will life begin to turn over?
The
If a road goes too far, it will obscure the end point. If one road is too hard, one will want to return to the original point. In life, how can we turn back? It is because of the fact that it cannot be reversed.
TAG:全球大搜羅 |