LPL翻譯恐將失業,韓援中文太秀!中文比翻譯都好,你讓我上來幹嘛?
最新
04-23
說起LPLS8算是LPL韓援最少的一屆了,就算是有哪些韓援的中文水平可以說已經可以說獨立和國人交流了,像肉雞,侯爺,小學弟,逗比等等,這些韓援在LPL也有幾年了,很多有的時候,這些韓援選手上台接受採訪翻譯都不上來,我上來幹嘛?主持人說中文,我給你翻譯成韓語,而那些韓援用中文回答,翻譯情何以堪!
BLG的打野也是為韓援,第一次上台接受採訪的時候,主持人開始還說了一下,讓翻譯小哥哥給你翻譯一下吧,要不然真的翻譯要失業了,第一句則由翻譯翻譯成韓語,但這位選手直接用中文回答,雖然不是很流利,但還是可以聽懂,等第二次的時候,這位選手和翻譯一起拿起了話筒,翻譯很是尷尬啊,台下觀眾也笑了起來!
而侯爺就更不用說了,曾經笨雞來到LPL,侯爺就是教笨雞的,在接受採訪的時候,侯爺一口流利的中文,讓旁邊的翻譯低了頭笑了起來!而直播的時候,這些韓援要麼用拼音要麼就是漢字。
之前QG還在的時候,逗比與十萬伏特可以說中文已經很好了,在平時直播的時候我們都可以看到,逗比一直用中文和粉絲互動,而且有一些不懂的詞語還專門用記事本記下來!
肉雞則就更不用說,IG隊內的翻譯直接不要了,肉雞教Duke中文,可以說算是一門合格的中文老師了,如果肉雞以後退役,不直播不做教練的話,去教韓國人中文也是不錯的選擇,沒錯韓援上場採訪,那些翻譯手裡都捏了一把汗啊,因為有的翻譯是韓國人,結果那些選手的中文比自己都好,我的天,你還讓我上來幹嘛?把話筒給我放下!
※努比亞首席遊戲官確認,年薪百萬!手機廠商確定將推出遊戲手機!
※馮提莫就是尺子,Miss我原來這麼高!看到提莫旁的髮姐直接笑了!
TAG:SciSci醬 |