談談抗戰期間日本的進步力量
摘 要
日本那時雖然在軍事上擁有雄厚的實力,但是在輿論上邊卻一敗塗地,特別是知識界已經被中國的共產黨人和左翼人士滲透成篩子了,即使是日本當局在很長一段時間內也難以徹底壓制。可惜的是,中國這種強大的輿論話語力量對日本左翼的影響並沒有一直保持到今天。從上世紀70年代後期開始,中國逐漸從文化的輸出方變成了輸入方,日本方面對於中國的左翼文化也不再熱衷了。
據央視國際頻道2018年4月17日報道,在外界的強烈要求下,日本國立公文書館,相當於日本國家檔案館,終於在近日公開了迄今為止最為全面的成員名冊。日本滋賀醫科大學名譽教授西山勝夫、名古屋大學名譽教授池內了等人近日成立一個機構,要求京都大學審查或取消給「731部隊」相關人員授予的學位。中國社會科學院研究員高洪指出,這說明日本社會和平進步力量依然存在。不過關於這個方面,中國國內很多人並不十分了解。對此,筆者不想談太多,只想談一個側面有關的問題,也就是在中國抗戰期間日本進步力量的活動情況,以及如何用馬克思主義分析這種現象。
一
和今天某些神劇展示日本侵華得到國內普遍支持的情況不同,早在日本剛開始發動九一八事變大舉侵華的時候,其社會各個階層就普遍對這場戰爭持反對態度。據日本秘密警察的調查報告,當時反對侵略戰爭的思想已經席捲了社會各界,不管是工人、農民還是小商人中都瀰漫著反戰情緒,用馬克思主義批判日本當局政策的現象非常流行:
【一位店主對村民說,目前的戰爭是一場侵略戰爭,僅僅維護日本資本家的特權,為軍工業集團謀取利益。一位公交車司機也曾對同事訴說,這場戰爭是如何利用工人階級為資產階級牟利。……在公共廁所、神龕、寺廟的牆壁上、學校的黑板上,甚至火車站的布告欄上,到處可以見到讚美共產主義的口號。有時支持共產主義的書信會寄到高層軍官甚至憲兵隊手裡。這些口號疾呼:「相信共產主義」;「起來,所有無產階級」;「放下武器,回國發動革命」以及「將這場侵略性戰爭變成一場共產主義革命!」
(日)大平正芳紀念獎得主小代有希子著;張志清,李文遠譯,躁動的日本:危險而不為人知的日本戰略史觀,廣東人民出版社,2015.01,第35頁】
如果要是僅僅是這些人持這種態度,日本當局能夠有力的實現文化輿論管控,那麼似乎還在其可以接受的範圍之內。遺憾的是,日本當局發現恰恰是知識界人士宣傳反戰和馬克思主義的情緒最為高漲。幾乎整個侵華戰爭期間,「學生左傾」都是日本當局最為頭疼的一個問題。也就是大批日本知識分子尤其是青年學生不但反對對外侵略,而且主張用革命手段推翻日本當局,建立社會主義:
【大學生思想的左傾,與知識分子的革命化,為日本軍閥與資產階級統治的一個致命傷。近年來,日本政府屢次檢舉大學生的革命分子。在全國教育文化機關,布滿了數萬名的憲警密探,或用公開檢舉的方式,或用綁架暗殺的手段,把青年界左傾分子,盡量壓迫殘殺,但是壓迫愈高,反響亦愈大,左傾的知識分子一天天增多,正如「野火燒不盡,春風吹又生」。
胡愈之,胡愈之文集 3,生活·讀書·新知三聯書店,1996年08月第1版,第234頁】
二
事實上,正是30年代中期到40年代初的抗日戰爭最激烈的時候,日本出現了研究中國左翼文學的高潮。1935年,由竹內好、岡崎俊夫和增田涉等人組織的中國文學研究會創辦了《中國文學月報》,大力翻譯和研究中國左翼文學。
以魯迅研究為例,儘管在1937年全面抗戰爆發之後日本當局進行了一些壓制,但是其文化界反而掀起了更大規模的「魯迅熱」:
【這一時期的魯迅研究,有三件可喜的成就:內山完造的回憶魯迅的散文、小田岳夫的《魯迅傳》、竹內好的《魯迅》。後兩書是魯迅研究專著,標誌著日本的魯迅研究進入更高的階段。
呂元明著,日本文學論釋 兼及中日比較文學,東北師範大學出版社,1992.11,第323頁】
另一位中國左翼文學的巨匠郭沫若也受到了日本方面的追捧。儘管他擔任了抗戰期間中國文化的總負責人——政治部第三廳廳長,但是日本並未因此取締他的著作,反而出現了更大規模的翻譯和研究熱潮。像松枝茂夫在1938年翻譯出版郭沫若的《北伐》時就寫下了這樣一段充滿熱情的文字,高度讚揚他回國抗戰的行為:
【「在這次事變(按指七七事變)的時候,聽到蘆溝橋之變,他為難以割斷骨肉之親的聯繫而灑下熱淚。最後終於決然把最親愛的妻子留在日本,單身回國,隨即出現在上海,受到人民戰線人們的歡迎,以『麥克昂』的筆名主辦《救亡日報》,開始從事極為活躍的工作。現在在十年前『北伐』時代關係很深的武漢,廣泛發揮著作為鼓動文學家,並作為政治工作者的才能.這是可以想像得到的。根據一家報紙的報道,他擔任了大本營政治訓練部的秘書長。總之。他是有著多歧之心與才能的光彩奪人的文學家」。
呂元明著,日本文學論釋 兼及中日比較文學,東北師範大學出版社,1992.11,第377頁】
這種事例還有很多,像茅盾的《子夜》也是在1938年開始被譯成日語的。甚至還有不少中國左翼文人的抗日文藝作品一創作出來就受到了日本人的追捧。比如說,筆者以前提到過,日本戰後漫畫之父手塚治虫就是看了中國的抗戰動畫《鐵扇公主》之後決定投身漫畫行業的。
三
當然,這並不是說日本當時有多麼的自由。而是說日本那時雖然在軍事上擁有雄厚的實力,但是在輿論上邊卻一敗塗地,特別是知識界已經被中國的共產黨人和左翼人士滲透成篩子了,即使是日本當局在很長一段時間內也難以徹底壓制。所以只好先集中力量打擊那些組織推翻日本當權者的左翼人士,對其他溫和的知識界進步人士睜一隻眼閉一隻眼。
可惜的是,中國這種強大的輿論話語力量並沒有一直保持到今天。從上世紀70年代後期開始,中國逐漸從文化的輸出方變成了輸入方,日本方面對於中國的左翼文化也不再熱衷了。現在的日本,老年人大都非常崇拜魯迅,中年人一般也都讀過魯迅的作品,但是已經沒有什麼崇拜之情了,而青年一代基本上都不知道魯迅是誰。關於這一點,尾崎文昭10年前在清華大學講座時介紹過相關情況:
【日本東京大學東洋文化研究所主任尾崎文昭教授在清華大學講授《日本戰後魯迅研究》,從2007年9月18日到11月17日,共八次。……在日本.目前七十歲以上的人對魯迅感情深。戰後大學文科流行魯迅,社會也歡迎。三十歲到五十歲的人課本上讀過魯迅,知道名字。三十歲以下,已經不知道魯迅了。魯迅研究者自然還有人,不過已經和大眾關係遠離,這是很值得深思的。
王得後著,我哪裡去了,花城出版社,2015.11,第82頁】
另外需要說明的是,到了抗戰末期日本當局陷入了滅亡前的瘋狂之時,還是和這些知識界人士徹底撕破臉了:1943年,中國文學研究會被勒令解散,1944年又下令禁止出版中國左翼文學作品,1945年3月最終以防止空襲為借口下令把學校全部關門,教師和達到一定年齡的學生通通拉上戰場。日本當局頭疼了十幾年的學生左傾和知識界左傾問題總算是暫時解決了,但是日本的文化教育也不復存在,而且幾個月後就投降了。
四
有的朋友可能會說,上述事實證明還是槍杆子厲害。筆者想說的是,在當時的這種輿論環境之下,甚至日本帝國主義的支柱——軍隊當中也出現了不穩定跡象,不少軍人在抗戰期間支持中國共產黨軍隊和蘇聯軍隊:
【據資料稱,在1933年3月,日本共產黨員、關東軍士兵伊田助男將10萬發子彈捐贈給中國共產黨游擊隊。這一說法缺乏軍方文獻的記載,因而未能得到證實。1931~1942年,有99位日本士兵逃跑後加入蘇聯軍隊或中國共產黨軍隊。在此期間,日本秘密警察破壞了至少16起由帝國陸軍軍官組織策劃的共產主義革命計劃。被逮捕的共產黨員中,一部分人有著日本軍方背景。
(日)大平正芳紀念獎得主小代有希子著;張志清,李文遠譯,躁動的日本:危險而不為人知的日本戰略史觀,廣東人民出版社,2015.01,第34頁】
這些人當中,比較著名的是日本的中共地下黨員中西功。他和記者西里龍夫曾長期為中國的共產黨人提供情報:
【中西功在上海,在軍特務部任職期間,除了及時提供日本統治當局內部情況,上海日軍網羅漢奸充當鷹犬情況,日本以上海為中心對華中佔領區進行經濟掠奪的情況,日本特務進行暗殺、破壞的策劃等外,還根據日本軍部的命令,寫了一本《三民主義基本問題》,作為日方提交汪派漢奸重建「國民黨」的指導方針,並把日本這一圖謀及時向組織上作了彙報。
方知達等,太平洋戰爭的警號——記幾位反法西斯戰士在日軍偷襲珍珠港前後的情報活動,東方出版社,1995年11月第1版,第273頁】
前幾年陳寶國所主演的電視劇《智者無敵》就是以這兩個人的事迹為原型的。遺憾的是,中西功明明是一個百分之百的日本人,卻被電視劇改成了中國人,這在某種程度上也顯示中國當下思想的混亂,已經難以擺脫抽象民族主義站在馬克思主義高度看問題了。
五
我們能說這些在抗戰期間左翼日本人是日本的賣國賊嗎?顯然不能。因為日本的侵華戰爭不僅對於中國不利,對於日本人民和對日本民族也同樣是一場災難,唯一符合的是日本資產階級的利益。而這些在抗戰期間左翼日本人才是真正的民族利益代表者。他們實質上追求的共產主義,反對的只是日本軍國主義統治者,捍衛的是日本廣大人民的利益,是應該被充分肯定的正義之舉。
最後,就讓我們看一看中西功和西里龍夫在法庭上痛斥日本當局把自己定為「賣國賊」時是怎樣說的吧:
【我們信仰共產主義是為著實現日本人民和全人類的自由、平等和幸福。
我們直接參加中國革命鬥爭的行列,是因為現代的日本遭受著法西斯軍國主義的殘酷統治,日本的革命活動受到嚴厲鎮壓而無法進行。在這種情形下,直接援助中國共產黨並促使日本侵華失敗,是我們義不容辭的責任。
我們認為日本發動侵華戰爭,使中日人民均深受其害。制止日本侵華戰爭,能使中日人民從毀滅性的災難中解脫出來。實現中日和平和中日人民世代友好,這是兩國人民的莫大幸福和根本利益之所在。】
【鹿野,察網專欄作家】
※鈍俚讀《智囊》之:執政一方更須親臨工作一線
※蘇聯的農業真的不行么?——戳穿蘇聯農業不如沙俄的彌天大謊
TAG:察網時評 |