"我穿YEEZY去約會, 應該能打動這個女孩" | TransWhat
本文來自TransWhat(ID:
TransWhat
),專註製作最熱門視頻的字幕工作組。掃描文末二維碼關注,你除了可以了解到最新的大咖帶你逛店外,還可以學到英語俚語哦!
有多少粉絲看過
《Stranger Things》
(怪奇物語) 的?舉個手讓我看看!本次節目Complex就找上了在
《Stranger Things》
中飾演Will
的
Noah Schnapp
, 這位00後Sneakerhead
來到了紐約Stadium Goods
里,好好聊聊劇中劇外的球鞋故事。在兩年前開始成為Sneakerhead的
Noah
在節目中講到了對球鞋的獨特「要求」:那就是要獨特, 滿大街的球鞋他一定不穿
。雖然貴為演技出色的童星,但Noah
仍保持著學業,在節目中他也談到了自己平時都穿什麼鞋去學校, 得到了同學朋友的不少好評。
除此之外,Noah也是向大家透露了自己在兩個星期以後要自己心儀的女孩約會了,他打算穿一雙
YEEZY BOOST 350 V2 "Blue Tint"
去赴約。這雙鞋是怎麼來的,他的約會又是怎麼安排的?快從下面的視頻中來看看吧!
TransWhat俚語小課堂
這期節目中出現了哪些實用且經典的俚語呢?接下來,我們來一一看看!
At first grade, I
rolled up
to school with these shoes.
They gonna
hook you up
with more
I"m gonna with this girl I like and I wanna
impress
her
1
「
At first grade, I
rolled up
to school with these shoes.
」
Noah
講到在自己一年級的時候就穿上了上圖中
的
Air Jordan III "White Cement"
去上學了。這時候他用到了I rolled up to School with these shoes
這個說法。在這裡rolled up
可以理解為to arrive
, 也就是
到達,到達某處
的意思。
在日常口語中
Roll up at somewhere
可以算是比較酷又非常實用的一種表達方式,所以大家平時在表達地點
相關的辭彙時,就可以把
Roll up
給拿出來用啦。
2
「
They gonna
hook you up
with more
」
在去年底,
Reebok
和球鞋零售商BAIT
以及大熱劇集Stranger Things
來了一把三方聯名, 推出了塗鴉板本的Ex-O-Fit Hi
鞋款。作為劇中的主角之一,Noah Schnapp
自然也收到了來自Reebok
的這份禮物。而其中美中不足的就是Noah卻只收到了一雙,這怎麼對得起他在劇中的精彩演出呢?也難怪主持人Joe會說"
They gonna hook you up with more
"。Hook you up
想要表達的就是提供給你,為你準備
。從字面上
Hook
指的就是鉤
,那麼用鉤子鉤住你保持親近的距離
,這樣是不是就好理解了呢?
3
「
I"m gonna with this girl I like and I wanna
impress
her
」
2004年10月才出生的
Noah Schnapp
雖現在才13歲,但已經開始實力撩妹了...他講到正打算向自己的朋友借一雙Yeezy Boost 350 V2 "Blue Tint"
來和這位女孩約會,並以此"Impress her
"。Impress
這個詞的意思就是"
使人印象深刻,留下深刻印象
"。放在句子中,自然是想表達「
給這個女孩留下深刻印象以此來打動她
」了。看來
Noah
年紀雖輕,但也已經掌握Yeezy
系列帶來的撩妹屬性了。看完這一期的視頻...我已經不知道該說什麼好了(掩面哭泣中)...
那麼,
還是想和大家聊聊,一般去約會,你會穿什麼鞋呢?
字幕製作
Kicksvision 黑白手帶
腕帶手環
現已正式發布
¥4MRV0sJLHsl¥
複製口令後打開??手機淘寶??
所有淘寶用戶可以享受花唄和信用卡購買服務
長按二維碼 關注TransWhat
▽
點擊下方「閱讀原文」回顧往期TransWhat訊息
※NIKE KOBE NXT 360 今日發售,你買到了嗎?
※Birdman:"那什麼, 鞋架上每個配色的YEEZY都給我來一雙" | TransWhat
TAG:Kicksvision |