雁字家族-鷹、膺
讓漢字成為世界文
yīng
鷹
圖片丨字形演變
我們再來看看「鷹」字,它是「應」字省略了「心」字,換成了鳥字,是指一種能夠「應」人的鳥。這種鳥和人能夠互應,合作獵物,強調是這種鳥非常強的反應能力。所以,「鷹」字實際是「應」做了聲音符號。
鷹就是天上飛的雄鷹,「鷹」字完整地講,上面部分仍舊是大雁的「雁」字,但「鷹」字頂部還多了一個點,加點和不加點此處是一樣的,如同前面介紹過的「廠」與「廣」的關係,在「雁」字書寫當中,也確確實實有頭部帶有一點的寫法,只是很少用到。所以「鷹」字上面仍舊是大雁的「雁」,下面一個鳥,更說明是一種似雁的大鳥。
它的聲音為什麼叫「yīng」呢?實際仍舊是這種像雁一樣在天上飛的大鳥,它飛行速度塊,其叫聲似劃破天空,且在空中縈繞,於是調高尾音「ng」以做區別。「yan」音加上「ng」,就有了「yang」的音,雖多了一個後鼻音,但仍舊拿「雁」做聲音。天空遼闊,聲音快速劃破天空,使之刺耳嘹亮,「yang」音在天界縈繞聽上去更像「ying」音。
還有一個原因則是鷹跟人的關係。鷹在天上飛跟人類如何產生關係呢?獵鷹,古人經常養鷹狩獵。現在東北還有養鷹人,作為民間文化藝術保留著這門手藝,人餵養老鷹主要是為了捕獵,抓兔子、抓狐狸等。被馴養的「鷹」,俗稱海東青。
養鷹人捕到鷹後,將其慢慢磨去野性,使其懂曉人性,和主人有了默契,能夠回應主人的召喚。看到獵物以後,主人就會把鷹放出去,它抓到獵物後會主動給了主人以獲取獎勵。此時又體現了相應的「應」,二者的讀音也有聯繫,造字也是有聯繫的,「應」的繁體為「應」與「鷹」相似,讀音相同。
yīng
膺
圖片丨字形演變
義憤填膺的「膺」,這個字沒有簡化,上面部分和老鷹的「鷹」一樣。成語「義憤填膺」的「義憤」好理解,那什麼叫「填膺」呢?想想看,人在發怒的時候是什麼樣子?發怒的時候大家總是挺著胸膛,此時人胸脯的這個地方就叫「膺」。
「膺」字就是「鷹「字的省略,下面一個肉月,因為胸部跟肉體有關。雄鷹的特點就是胸部挺挺的,往前凸著的,人們生氣時所有的憤怒都充斥著真箇胸膛,樣子就像老鷹挺挺的的胸部,因指人的身體部位而寫為「膺」,所以上面部分為「鷹」字省略。
TAG:華福文教育 |