當前位置:
首頁 > 最新 > 【有聲朗讀】日本的花道

【有聲朗讀】日本的花道

華(か)道(どう)とは草花(くさばな)や樹木(じゅもく)などの植物材料(しょくぶつざいりょう)を組(く)み合(あ)わせて構成(こうせい)し、鑑賞(かんしょう)する芸術(げいじゅつ)です。華道(かどう)も茶道(さどう)と同(おな)じく、日本(にほん)の文化(ぶんか)の象(しょう)徴(ちょう)です。

「生(い)け花(ばな)」とか、あるいは単(たん)に「お花(はな)」などと言(い)います。多(おお)くの日(に)本(ほん文ぶん化かがそうであるように、たくさんの流りゅう派はがあり、それぞれに「家元いえもと」と呼よばれる世せ襲しゅう制せいの宗そう家け制せい度どをとっています。

一、參考翻譯

日本花道是一種以花草樹木等植物為材料組合構成的觀賞造型藝術。花道和茶道一樣,都是日本文化的象徵。

也可稱作「插花」或是只說「花」。花道和多數的日本文化一樣,也有很多流派,各自成為一派「師家」,採取家族世襲的本家制度。

二、必會單詞

華(か)道(どう):①【名詞】花道。

草花(くさばな):②【名詞】草花,花,草本花。

樹木(じゅもく):①【名詞】 樹木。

組(く)み合(あ)わせる:⑤或◎【他動詞?一段/二類】編在一起;配合,編組。

構成(こうせい):◎【名?他動詞?サ變/三類】構成,組織,結構,構造。

鑑賞(かんしょう):◎【他動·三類】欣賞;鑒賞。

芸術(げいじゅつ):◎【名詞】 藝術。

象徴(しょうちょう):◎【名?他動詞?サ變/三類】象徵。

あるいは:②【接續詞】 或,或是,或者。

流(りゅう)派(は):①【名詞】 流派。

それぞれ:②或③【副詞】各;分別;各各;每個。

世(せ)襲(しゅう):◎【名詞】世襲。

取(と)る:①【五段/一類】採取 ~制度を取る:採取~制度

三、內容拓展

1、~たら(だら):要是,如果

例:みんなの準(じゅん)備(び)ができたら出(で)掛(か)けよう。大家都準備好了的話就出門吧。

2、~ておく:持續著、事先

例:晩(ばん)御(ご)飯(はん)はもう用(よう)意(い)しておきました。已經準備好晚飯了。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 為你讀日文 的精彩文章:

TAG:為你讀日文 |