當前位置:
首頁 > 最新 > 圖文解析《山海經》之南山經之三分之一

圖文解析《山海經》之南山經之三分之一

原文:南山經之首曰鵲山。其首曰招搖之山,臨於西海之上。多桂多金玉。有草焉,其狀如韭而青華,其名曰祝餘,食之不飢。有木焉,其狀如榖[gǔ]而黑理,其華四照,其名曰迷榖,佩之不迷。有獸焉,其狀如禺[yú]而白耳,伏行人走,其名曰狌[xīng]狌,食之善走。麗麂[jǐ]之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之無瘕疾。

翻譯:南方首列山系叫做鵲山山系,鵲山山系中,首當其衝的是招搖山,招搖山屹立在西海岸邊,生長著許多桂樹,又蘊藏著豐富的金屬礦物和玉石。山中有一種草,形狀像韭菜卻開著青色的花朵,這種草名字叫祝余,它能當食材吃,人吃了它就不會感到飢餓。山中有一種樹木,形狀像構樹卻呈現黑色的紋理,並且樹上開的花有熒光效果,夜間能照耀四方,這種樹名字叫迷穀,人佩帶它在身上,夜間行走就不會迷失方向。山中還有一種野獸,形狀類似於猿猴。跟猿猴不同的是,他長著一雙白色的耳朵,他既能匍伏著爬行,又能像人一樣直立行走,名稱是狌狌,人要是吃了他的肉就能走的飛快、健步如飛。麗水從這座招搖山發源,然後往西流入大海,水中有許多叫做育沛的東西,人佩帶它在身上就不會生因寄生蟲而引起的蠱脹之類的病。

祝余的圖片:其實祝余就是韭菜,或者說野韭菜的一種。

原文說祝余的花是青色的,效果估計是這樣的:

迷穀的圖片

狌狌的圖片

原文:又東三百里曰堂庭之山,多棪木,多白猿,多水玉,多黃金。

翻譯:再往東面走三百里,有一座堂庭山,山上生長著許多茂密的棪木,有許多白色猿猴,這裡還盛產水晶石,並蘊藏著豐富的黃金。

棪木的圖片:就是現在柿子樹

白色猿猴的圖片

水晶石的圖片

黃金圖片

原文: 又東三百八十里曰猨翼之山,其中多怪獸,水多怪魚,多白玉,多蝮蟲,多怪蛇,多怪木,不可以上。

翻譯:再往東走三百八十里,有一座猿翼山。山上居住著許多怪異的野獸,水中生長著許多怪異的魚,這裡盛產白玉,有很多蝮蟲,還有很多奇怪的蛇,很多奇怪的樹木,人是不可上去的。

這一段可想像的空間很大,這裡是個恐怖之極的地方,本書的作者這是一位觀察者,一個站在遠處多時而不敢靠近的觀察者。

蝮蟲的圖片:

奇異的樹林圖片:

原文:又東三百七十里曰杻陽之山。其陽多赤金。其陰多白金。有獸焉,其狀如馬而白首,其文如虎而赤尾,其音如謠,其名曰鹿蜀,佩之宜子孫。怪水出焉,而東流注於憲翼之水。其中多玄魚,其狀如龜而鳥首虺尾,其名曰旋龜,其音如判木,佩之不聾,可以為底。

翻譯:再往東行走三百七十里,就看到了杻陽山。杻陽山的山南面盛產黃金,山北面盛產白銀。山中生活著有一種野獸,形狀像馬卻長著白色的頭,身上的斑紋像花斑老虎而尾巴卻是紅色的,吼叫的聲音像人唱的歌謠,這種奇異野獸的名字叫鹿蜀,人們要是能穿戴上它的毛皮,有利於後代多子多孫。怪水從這座山發源,然後向東流入憲翼水。水裡面遊動著許多玄魚,他們的形狀大體上像烏龜卻長著鳥一樣的頭和毒蛇一樣的尾巴,這種魚的名字叫旋龜,他的叫聲像劈開木頭時發出的響聲,人要是能佩帶上他做的配飾,就能使人的耳朵不聾,還可以治癒腳底老繭。

鹿蜀的照片:

旋魚的照片:

原文:又東三百里柢[di]山。多水,無草木。有魚焉,其狀如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在魼[qu]下,其音如留牛,其名曰鯥[lu],冬死而復生,食之無腫疾.

翻譯:再往東行走三百里,看到柢山,山間多流水,沒有花草樹木。水中有一種魚,形狀像牛,棲息在山陵坡地上,長著蛇一樣的尾巴並且有翅膀,而翅膀長在脅骨上,鳴叫的聲音像犁牛,他的名字叫是鯥魚,冬天蟄伏冬眠,到了夏天再復甦,吃了他的肉就能使人不患癰腫疾病,不長毒瘡。

鯥魚圖片:

原文:又東三百里曰亶[chan]爰[yuan]之山。多水,無草木,不可以上。有獸焉,其狀如狸而有髦,其名曰類,自為牝[pin]牡[mu],食者不妒。

翻譯:再往東面行走四百里,來到亶爰山,山裡有很多流水,這裡也是沒有花草樹木,人不能攀登上去。山中有一種野獸,形狀像野山貓卻長著像人一樣的頭髮,他的名字叫做類,身上長著雄雌兩種性器官,人要是吃了他的肉就會使人不產生妒忌心。

類的照片:

原文:又東三百曰基山。其陽多玉,其陰多怪木。有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼[bo]訑[tuo],佩之不畏。有鳥焉,其狀如雞而三首、六目、六足、三翼,其名曰尚鳥(cháng)付鳥(fū),食之無卧。

翻譯:再往東行走三百里,來到基山,基山這個地方,山南陽面盛產玉石,山北陰面有很多奇怪的樹木。山中有一種野獸,形狀像羊,長著九條尾巴和四隻耳朵,眼睛也長在背上,他的名字叫猼訑,人穿戴上他的毛皮就會不產生恐懼心。山中還有一種禽鳥,形狀像雞卻長著三個腦袋、六隻眼睛、六隻腳、三隻翅膀,他的名字叫尚鳥(cháng)付鳥(fū),人要是吃了他的肉就會使人睡覺時安心,不做噩夢。

猼訑的照片:

尚鳥(cháng)付鳥(fū)的照片:

原文:又東三百里曰青丘之山。其陽多玉,其陰多青雘[huo]。有獸焉,其狀如狐而九尾,其音如嬰兒,能食人,食者不蠱。有鳥焉,其狀如鳩,其音如呵,名曰灌灌,佩之不惑。英水出焉,南流注於即翼之澤。其中多赤鱬,其狀如魚而人面,其音如鴛鴦,食之不疥。

翻譯:再往東邊走三百里,是座青丘山,山南陽面盛產玉石,山北陰面多出產一種青色可以做顏料的物質。山中有一種野獸,形狀像狐狸卻長著九條尾巴,吼叫的聲音與嬰兒啼哭相似,能吞食人;人要是吃了他的肉就能使人不中妖邪毒氣。山中還有一種禽鳥,形狀像斑鳩,鳴叫的聲音如同人在互相斥罵,他的名字叫灌灌,把它的羽毛插在身上使人不迷惑。英水從這座山發源,然後向南流入即翼澤。澤中有很多赤鱬,形狀像普通的魚卻有一副人的面孔,發出的聲音如同鴛鴦鳥在叫,吃了他的肉就能使人不生疥瘡。

九尾狐照片:

灌灌照片:

赤鱬照片:

原文:又東三百五十里曰箕尾之山,其尾踆於東海,多沙石。汸[fang]水出焉,而南流注於淯[yu],其中多白玉。

翻譯:再往東走三百五十里,是座箕尾山,山的尾端座落於東海岸邊,沙石很多。汸水從這座山發源,然後向南流入淯水,水中多產白色玉石。

原文:凡鵲山之首,自招搖之山以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里,其神狀皆鳥身而龍首。其祠之禮:毛,用一璋玉瘞[yi];糈[xu]用稌[tu]米,白菅為席。

翻譯:總計鵲山山系之首尾,從招搖山起,直到箕尾山止,一共是十座山,途經二千九百五十里。諸山山神的形狀都是鳥的身子龍的頭。祭祀山神的典禮;是把帶毛的畜禽和璋一起埋入地下,祀神的米用稻米,用白茅草來做神的座席。

山神照片:

這就是《南山經》開篇鵲山山系總共情況,開始於招搖山,然後風別是堂庭山,猿翼山,杻陽山,柢山,亶爰山,基山,青丘山,箕尾山,加上鵲山,共計十座大山。

奇珍異獸有:祝余,迷穀,狌狌,棪木,白色猿猴,水晶石,黃金,蝮蛇,奇異的樹林,鹿蜀,旋魚,鯥魚,類,猼訑,尚鳥(cháng)付鳥(fū),九尾狐,灌灌,赤鱬,山神,共計一十九種。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 嵐眼看世界 的精彩文章:

圖文解析《山海經》之西山經之四分之一
那些妖精是從天界下來的

TAG:嵐眼看世界 |