當前位置:
首頁 > 最新 > 圖文解析《山海經》之西山經之四分之二

圖文解析《山海經》之西山經之四分之二

原文:西次二經之首,曰鈐[qian]山,其上多銅,其下多玉,其木多杻僵。

翻譯:西方第二列山系之首座山,叫做鈐山,山上盛產銅,山下盛產玉,山中的樹大多是杻樹和橿樹。

原文:西二百里,曰泰冒之山,其陽多玉,其陰多鐵。浴水出焉,東流注於河,其中多藻玉,多白蛇。

翻譯:向西走二百里,是座泰冒山,山南面多出產金,山北面多出產鐵。洛水從這座山發源,向東流入黃河,水中有很多藻玉,還有很多白色的水蛇。

原文:又西一百七十里,曰數歷之山,其上多黃金,其下多銀,其木多黃金,其下多銀,其木多杻橿,其鳥多鸚鵡。楚水出焉,而南流注於渭,其中多白珠。

翻譯:再往西走一百七十里,是座數歷山,山上盛產黃金,山下盛產銀,山中的樹木大多是杻樹和橿樹,而禽鳥大多是鸚鵡。楚水從這座山發源,然後向南流入渭水,水中有很多白色的珍珠。

原文:又西百五十里高山,其上多銀,其下多青碧、雄黃,其木多棕,其草多竹。涇水出焉,而東流注於渭,其中多馨石、青碧。

翻譯:再往西北走五十里,是座高山,山上有豐富的白銀,山下到處是青碧、雄黃,山中的樹木大多是棕樹,而草大多是小竹叢。涇水從這座山發源,然後向東流入渭水,水中有很多磬石、青碧。

原文:西南三百里,曰女床之山,其陽多赤銅,其陰多石涅,其獸多虎豹犀兕。有鳥焉,其狀如翟[di]而五彩紋,名曰鸞鳥,見則天下安寧。

翻譯:往西南走三百里,是座女床山,山南面多出產紅銅,山北面多出產石墨,山中的野獸以老虎、豹子、犀牛和兕居多。山裡還有一種禽鳥,形狀像野雞卻長著色彩斑斕的羽毛,他的名字叫鸞鳥,一出現天下就會安寧。

鸞鳥照片:

原文:又西二百里,曰龍首之山,其陽多黃金,其陰多鐵。苕[tiao]水出焉,東海流注於涇水,其中多美玉。

翻譯:再往西走二百里,是座龍首山,山南面盛產黃金,山北面盛產鐵。苕水從這座山發源,向東南流入涇水,水中有很多美玉

原文:又西二百里,曰鹿台之山,其上多白玉,其下多銀,其獸多【牛乍】[zuo]牛、羬[]qian]羊、白豪。有鳥焉,其狀如雄雞而人面,名曰鳧徯,其鳴自叫也,見則有兵。

翻譯:再往西走二百里,是座鹿台山,山上多出產白玉,山下多出產銀,山中的野獸以【牛乍】牛、羬羊、白豪居多。山中有一種禽鳥,形狀像普通的雄雞卻長著人一樣的臉面,他的名字叫鳧徯,它的叫聲就是自身名稱的讀音,一出現則天下就會有戰爭。

鳧徯照片:

原文:西南二里,曰鳥危之山,其陽多馨石,其陰多檀楮,其中多女床。鳥危之水出焉,西流注於赤水,其中多丹粟。

翻譯:往西南走二百里,是座鳥危山,山南面多出產磬石,山北面到處是檀樹和構樹,山中生長著很多女腸草。鳥危水從這座山發源,向西流入赤水,水中有許多粟粒大小的丹沙。

原文:又西四百里,曰小次之山,其上多白玉,其下多赤銅。有獸焉其狀如猿,而白首赤足,名曰朱厭,見則大兵。

翻譯:再往西走四百里,是座小次山,山上盛產白玉,山下盛產黃銅。山中有一種野獸,形狀像普通的猿猴,但頭是白色的、腳是紅色的,他的名字叫朱厭,一出現就會大起戰事。

朱厭照片:

原文:又西三百里,曰大次之山,其陽多堊[e],其陰多碧,其獸多【牛乍】[zuo]羊、羚羊。

翻譯:再往西走三百里,是座大次山,山南面多出產有顏色的土,山北面多出產碧玉,山中的野獸以【牛乍】[zuo]牛、羚羊居多。

原文:又西四百里,曰薰吳之山,無草木,多金玉。

翻譯:再往西走四百里,是座熏吳山,山上沒有花草樹木,而有豐富的金屬礦物和玉石。

原文:又西四百里,曰厎(zhǐ)陽之山,其木多稷、枬、豫章,其獸多犀、兕、虎、犳、【牛乍】牛。

翻譯:再往西走四百里,是座厎陽山,山中的樹木大多是水松樹、楠木樹、樟樹,而野獸大多是犀牛、兕、老虎、犳、【牛乍】牛。

原文:又西二百五十里,曰眾獸之山,其上多【王雩】[tu]琈之玉,其下多檀楮,多黃金,其獸多犀兕。

翻譯:再往西走二百五十里,是座眾獸山,山上遍布【王雩】[tu]琈玉,山下到處是檀樹和構樹,有豐富的黃金,山中的野獸以犀牛、兕居多。

原文:又西五百里,曰皇人之山,其上多金玉,其下多青雄黃。皇水出焉,西流注於赤水,其中多丹粟。

翻譯:再往西走五百里,是座皇人山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下有豐富的石青、雄黃。皇水從這座山發源,向西流入赤水,水中有很多粟粒大小的丹沙。

原文:又西三百里,曰中皇之山,其上多黃金,其下多蕙、棠。

翻譯:再往西走三百里,是座中皇山,山上多出產黃金,山下長滿了蕙草、棠梨樹。

原文:又西三百五十里,曰西皇之山,其陽多黃金,其陰多鐵,其獸多麋、鹿、【牛乍】牛。

麋照片:

翻譯:再往西三百五十里,是座西皇山,山南面多出產金,山北面多出產鐵,山中的野獸以麋、鹿、【牛乍】牛居多。

原文:又西三百里五十里,曰萊山,其木多檀楮,其鳥多羅羅,是食人。

翻譯:再往西走三百五十里,是座萊山,山中的樹木大多是檀樹和構樹,而禽鳥大多是羅羅鳥,是能吃人的。

羅羅鳥照片:

原文:凡西次二經之首,自鈐山至於萊山,凡十七山,四千一百四十里。其十神者,皆人面而馬身。其七神皆人面而牛身,四足而一臂,操杖以行,是為飛獸之神。其祠之,毛用少牢,白菅為席。其十輩神者,其祠之毛一雄雞,鈐而不糈:毛采。

翻譯:總計西方第二列山系之首尾,自鈐山起到萊山止,一共十七座山,途經四千一百四十里。其中十座山的山神,都是人的面孔而馬的身子。還有七座山的山神都是人的面孔而牛的身子,四隻腳和一條臂,扶著拐杖行走,這就是所謂的飛獸之神,祭祀這七位山神,在毛物中用豬、羊作祭品,將其放在白茅草席上。另外那十位山神,祭祀的典禮,在毛物中用一隻公雞,祭祀鈐山神時不用米作祭品;毛物的顏色要雜而不必純一。

人面馬身神照片:

人面牛身神照片:

這是《西山經》的第二系列山系,共計鈐山,泰冒山,數歷山,高山,女床山,龍首山,鹿台山,鳥危山,小次山,大次山,熏吳山,厎陽山,眾獸山,皇人山,中皇山,西皇山,萊山,一十七座山,共計四千一百四十里。有奇珍異獸鸞鳥,鳧徯,朱厭,麋,羅羅鳥,人面馬身神,人面牛身神,共計七種。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 嵐眼看世界 的精彩文章:

妖怪們既然那麼想吃唐僧肉,抓了唐僧為什麼不直接吃掉?
為什麼要西天取經

TAG:嵐眼看世界 |