楊浦公園,一塊砌進湖堤的墓碑
最新
05-04
∞胡桑,詩人、學者、譯者
楊浦公園,一塊砌進湖堤的墓碑
ONNIG. B. SHAHBAGHLIAN ARMENIAN
1920.9.25—1925.5.9
我們的死者不住在這個國家——
他們多年來一直在旅行。
——扎加耶夫斯基
這個城市接納不了一次旅行,
激情被禁止。一場浩大的寂靜。
就像這些菖蒲,它們從未遷移,
此刻只能與黃昏說話,逐漸進入黑暗。
這個孩子曾經活動於生命的疆域,如此短暫。
人們逝去,又回來,受雇於命運。
風從梧桐樹葉間穿過,告別過去。
這些湖邊的座椅會感到憂傷,它們不懂歷史。
一塊冷漠的石頭,像世上的痛苦一樣單純,
隨著謊言的展開,弄丟了住址。
你認不出這個時代,認不出它墮落的標誌。
在劣質的歌曲中,這塊墓碑是不道德的。
人工的湖水無法承納生活的劇變,
它被清理得那麼乾淨,沒有一點絕望。
一對失魂落魄的戀人在幽暗的街上吃著烤肉,
人們慢慢走過,空氣中的不安,像一隻麻雀棲落。
胡桑公眾號:賦形者
題圖作者:Mitja Kobal,澳大利亞
Via behance.net/cwithe
TAG:博爾赫斯 |