當前位置:
首頁 > 天下 > 當「阿宅」變成「現充」是一種怎樣的體驗?

當「阿宅」變成「現充」是一種怎樣的體驗?




最近、ネットや各種マスコミで「

リア充オタク

」という表現を目にする機會が多くなったが、この言葉にちょっと違和感を覚える人も多いのではないだろうか?「リア充」とは「リアル(現実)の生活が充実している」ことで、早い話が、ちゃんと働いて彼女?彼氏がいるような人間のこと。一方の「オタク」は、「特定の分野?物事にしか興味がなく、その事には異常に執著するが社會性には欠ける人」で、仲間を二人稱で「おたく(御宅)」と呼んだことが語源。つまりある意味、対極にあるものをくっつけたのが「リア充オタク」という言葉なのだが、近年オタクに対するイメージが変化したことで、「リア充」との共存関係が成り立つという論調が活発になってきた。

最近,在網路或是各種媒體上有越來越多的機會能夠看到「現充宅」這樣的表現形式,不過是不是有不少人對於這個詞感到一絲違和感呢?

「現充」是指「在現實生活中過得很充實的人」,直白一點兒說,就是好好工作的、有女朋友?男朋友的一群人們。另一方面「御宅族」是指「只對特定的領域?事物抱有興趣,對興趣有著異常執著,缺乏社會性的人。」(將好基友稱作「御宅」便是這一稱呼的語源)。

也就是說在某種意義上,將極端對立的兩種事物聯繫在了一起的辭彙便是「現充宅」,由於近年來大家對於御宅族的印象也有所改變,越來越多人認為他們可以同時具有「現充」屬性。







◆ジャンルの多様化と女性を取り込んだことで暗いイメージから脫卻

◆形式的多樣化,加上很多女性也參與其中使得「宅」從黑暗的印象中脫離




今回ORICON STYLEでは、「オタク」について10代~50代の男女500人にアンケート調査を実施。「あなたは自分がオタクと思いますか?」という質問には、44.6%の人がYESと答え、ほぼ半數近くが自分をオタクと自認。理由としては、「大好きなアイドルグループに他のものは、何も見えず熱中しているから」(大阪府/20代/女性)、「美容、ダイエットオタだから」(東京都/30代/女性)、「アニメや漫畫、ゲームが好きだから」(群馬県/20代/男性)など、10代、20代の女性はアイドル好きを自覚している傾向が強く、30代以上になるとアイドル以外の趣味がそれぞれ増えてくる。男性は、定番のアニメやゲームのほか、鉄道、モデルガン、競馬、音楽、映畫などの「マニア」が多いようだ。


這次ORICON STYLE就「御宅族」向10代~50代的男女500人實施了調查問卷。「你認為自己是阿宅嗎?」對於這個問題,有44.6%的人回答了YES,將近半數的人們承認自己是阿宅。其中理由有「因為沉溺於非常喜歡的偶像團體,別的東西全部無法納入視線之中。」(大阪府/20代/女性)、「我是美容、減肥痴」(東京都/30代/女性),「非常喜歡動畫、漫畫、遊戲」(群馬縣/20代/男性),10代、20代的女性明顯有著自己飯偶像的自覺,到了30代以後各種各樣偶像之外的興趣也相繼增加。男性則是萬年不變的動畫、遊戲,除此之外,還有很多鐵道、模型槍、賽馬、音樂、電影等的「狂熱者」。



當然、NOと答えた人が55.4%いるわけだが、そのほとんどは「こだわりがない」(神奈川県/10代/女性)、「趣味がない」(大阪府/30代/男性)とのこと。それでも1990年代に比べると、堂々とオタクを自稱する人間が増えてきたことは間違いないと思われる。その背景には、アニメやマンガなどのいわば「アキバ文化」こそが、日本が海外に誇れる文化とする認識が定著してきたことがある。2010年には、民主黨政府もそれを「クールジャパン」として散々アピールしていた。


當然,回答NO的人們也佔了55.4%,其相關回答幾乎都是「沒什麼執著的事情」(神奈川縣/10代/女性),「沒有愛好」(大阪府/30代/男性)。不過即便如此,相比於1990年的時候,現在堂堂正正自稱「御宅族」的人有所增加是不爭的事實。因為近年,動畫、漫畫等被稱為「秋葉原文化」的事物在海外也被認為是日本值得誇耀的文化,形成定式。2010年,民主黨政府也以「酷炫日本」為噱頭做了不少推廣。




また、かつてはオタクも多種多様なジャンル、現在で言えば、「ラブライブ!」=アイドルオタク、「ガールズ&パンツァー」=戦車オタク、「刀剣男子」=日本刀マニア転じて美少年萌え、などとオタク文化の1ジャンルに分類されていたが(當然異論もアリ)、それぞれが社會現象になるほどのブームになったおかげで、特に「特定の分野?物事」というわけでもなくなり、社會的にも広く認識されるようになったのである。


並且,以前阿宅們的屬性有多種多樣的形式,以現在的情況為例,「love live!」=偶像宅,「少女與戰車」=戰車宅、「刀劍男子」=日本刀狂熱者轉變成萌美男子,像這樣將宅文化分成了好幾種形式(當然也有異議),因為每個領域都大流行引發了社會潮流,「特定領域?事物」的消極認識漸漸消失,在社會層面上被更廣泛地接受。






◆6割以上がオタクに「マイナスイメージなし」


◆6成以上的御宅族「沒有負面印象」



それを裏づけるように、「オタクという言葉にマイナスイメージを持ちますか?」との問いには65.8%の人がNO、つまりマイナスイメージはないと答えたのである。相変わらず、「少し怖いイメージがある」(埼玉県/10代/女性)というように、男女ともに「気持ち悪い」「ゆがんでいる」「自己顕示欲が強い」とのネガティブなイメージを抱いている人もいるが、6割以上は、「その分野に精通している」(東京都/10代/女性)、「定著した」(大阪府/20代/男性)として、「個性的」「文化を支えてる」「人それぞれあってよい」「まわりにいっぱいいる」など、オタクを個性、文化として認めているのである。


如同為了佐證這一論點,關於「你對御宅族這個辭彙有沒有負面的印象?」的問題,有65.8%的人給出了NO,沒有負面印象的回答。還依然有一些「稍微有點兒可怕的感覺」(埼玉縣/10代/女性)這樣的回答,也有無論對於男女都有著「好噁心」「好扭曲」「自我表現欲太強」等消極的印象,不過6成以上的人都表示「很精通某一個領域」(東京都/10代/女性),「這種印象已經成定論了」(大阪府/20代/男性)。「具有個性」「支撐著文化」「不同的人有不同的個性挺好的」「周圍有很多這樣的人」等,宅被認為是個性或是文化的象徵。




女性のオタクを指す言葉に「腐女子」というものがあったが、美少年ゲームなどが一般化するうちに、今では珍しくなくなり、もはや「普女子」と言うべきかもしれない。もともと「オタク」は、マニアックな男性のほうのイメージが強く、女性は単に「熱中」していることを指す場合が多かった。加えて、アイマス(ゲーム『アイドルマスター』)やラブライブの影響で女性ファンも増え、コミケもアニメ好きの女性オタクが來場しやすいイベントとして定著している。今回のアンケートでも、男性の36.8%がオタクと答えたのに対し、女性は何と52.4%と過半數を超えているのだ。もはや女性がオタクを語ることはマイナスではなくなったのである。


還有一個特指一部分宅女的辭彙「腐女」,在美少年遊戲越來越普及的現如今,這已經不是什麼罕見的事情了,或許已經差不多能夠叫「普女」了。本來,「御宅族」為狂熱男性的印象比較強烈,形容女性時多數情況下指代單純沉迷於某事物。再加上《偶像大師》、《Love Live》的影響,女性粉絲也有所增加,漫展里也有很多喜歡動畫的宅女們參加。這次的調查問卷中,相對於36.8%的宅男們的回答,宅女們竟然佔了52.4%,超過了一半的人數。女性阿宅已經不是一個貶義詞了。






◆オタクを自稱する人の約半數が「リア充」でもあると回答 


◆自稱阿宅的人們約半數回答自己也是「現充」



そして、最後の「あなたはリア充オタクですか?」との質問には、44.4%の人がYESと答えた。「切り替えをしっかりしてる」(愛知県/10代/女性)、「戀人がいるから」(石川県/20代/女性)などが主な理由だが、特に20代以上は男女ともに、オタクでありながら「結婚して子どもがいる」ことをもって「リア充オタク」としている人が多かった。逆にNOと答えた人たちは、彼女?彼氏がいない人たちがほとんど。


那麼,對於最後的問題「你是一名現充嗎?」的質問,44.4%的人回答YES。「狀態切換快速又徹底」(愛知縣/10代/女性),「因為我有戀人啊」(石川縣/20代/女性)等為主要的理由,特別是20代的男女們,雖然是御宅族也過著「結婚生子」的人生,很多人都是「現充宅」。相反,回答NO的人們幾乎沒有女朋友?男朋友。




「かつては「モテモテだけど実はオタク」という設定のマンガやアニメがよくありました。でも今は「オタクだけどモテモテ」という時代なんです。リア充オタクが発生したきっかけとしては、各種メディアを巻きこんだ『電車男』(2004年~)の大ブームが大きかったですね」


「以前,常常有以『非常受歡迎的人實際上是個御宅族』為設定的漫畫、動畫。但是現在已經是『雖然是阿宅但很受歡迎』的時代了。現充宅出現的契機可以追溯到席捲各大媒體的《電車男》(2004年~)熱潮。」



一方で、「大好きなアイドルグループを応援しているだけで幸せだから」(大阪府/20代/女性)、「趣味もリアルな世界」(三重県/50代/男性)という、オタク生活=充実とする「リア充オタク」の聲もあった。つまり、「リア充」と「オタク」は共存だけでなく、融合もなされるようになったということだ。


另一方面,「就僅僅是支持著喜歡的偶像團體就已經很幸福了」(大阪府/20代/女性)「興趣也是現實世界的一部分」(三重縣/50代/男性)等,還有很多人表示宅生活=充實的「現充宅」。也就是說,「現充」和「御宅族」不僅僅是共存關係,還可以變成相互融合的關係。




オタク文化の成長?一般化の原動力として、「社會性に欠けていた」先輩オタクたちの「自分の好きなジャンルを社會に認めさせたい」という願望やコンプレックスもあったに違いない。オタク文化が認められつつある今、特にコンプレックスもなく、好きなように生き、好きなものに熱中できる「リア充オタク」が増えていくとすれば、これまでにない新たな文化の潮流が社會に生み出されてくる可能性もあるのだ。


作為宅文化成長甚至普及化的原動力,毫無疑問,是因為「缺乏社會性」的阿宅前輩們有著「希望自己喜歡的東西得到社會的認可」的願望以及所對應的自卑感。在宅文化漸漸被認可的現如今,已經沒必要感受到什麼自卑感,可以隨心所欲的生活,沉溺於自己喜歡的事情中。這樣的「現充宅」不斷增加,社會上也有可能誕生出至今為止前所未有的新文化潮流。





大家都在看



● 繼道明寺後花澤類也登場《新花男》網友表示…


● 講日語要慎重:這些日語口誤簡直令人笑噴飯


● 日本女生被誇「カワイイ」後,她們這樣回答…


● 從東京到北京,被妖魔化的職場、物慾和女人


● 當日本小哥哥/小姐姐對你說可愛時,其實心裡…


● 能把堺雅人、二宮和也拍到極致的這個男人是…


● 在日本一夜爆紅的11歲網紅混血美少年,是誰?


● 80%的中國人都念錯過這些日本明星的名字?


● 這十位日本男演員可能會成為你的下一任「老公」


● 實例:不結婚不生子,女人為什麼不能這樣活?


● 誤解?日本人眼中的中國古裝劇原來是這樣的…


滬江日語


找到想看的、得到想學的


長按二維碼關注




戳閱讀原文


在這個乍暖還寒的季節,你需要補上這樣一部動漫

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

為什麼日本最近流行「薄荷巧克力」風味?
為什麼日本醫院探病不能送鮮花?

TAG:滬江日語 |