知道那些西語名字都有特定的小名嗎
自從接觸西語以來,發現記人名真的是一大挑戰。特別是那些本就複雜的奇怪的名字(最近認識了一些委內瑞拉人,有叫Espartaco的,叫Marinés的,有叫Jaiber的。後來才發現委內瑞拉是眾多西語國家中在取名上最愛創意十足的,有時候連他們本國人都沒聽過這些名字),再加上它們有兩個名兩個姓,所以我花費了很多力氣才記全了我老公、我老公的哥哥、弟弟和妹妹,還有我的公公婆婆的全名,簡直是前所未有的挑戰。然而有些姓還不是一個單詞,例如De la Cruz。有些名也特有創意,不敢褻瀆天主教啊。例如ángela De los Milagros(這是兩個名,ángela和De los Milagros)。
罷了罷了,我們來看看,其實很多西語的名字,都有它相對於的小名。只是要注意了,這些小名不是誰都可以喊的。例如你在公司環境里,你喊你上司老闆的小名,不太好吧!
Alberto, Humberto, Roberto: Beto
Adolfo: Fito
Alberto: Beto, Berto
Alejandra, María Alejandra: Nana
Ana: Nita
Andrés, Andrea: Andy
ángel: Lito
Antonio, To?o: Tony
Beatriz: Bea, Betty
Dolores: Loly
Eduardo/Bernardino: Lalo
Elizabeth: Lizzy, Liz
Enrique: Kike, quique
Ernesto: Neto
Estefania, Estefany: Fani
Felipe: pipe, Feli
Francisco/a: Paco/a, Cico, Fran, Pancho/a
Gabriela: Gaby
Guillermo: Guille, Willy
Guillermo: Memo, Guille
Héctor, Ernesto: Tito
Jorge: Coque, Coco
José: Pepe, Cheo
Laureano: Lalo
Leonardo, Leopoldo, Leonela, Leonel: Leo
Luis, Luciano: Lucho
Manuel: Lolo, Manu, Manolo, Manucho, Me?o
Martín: Tincho
Miguel: Mike
Natalia: Nata, Naty
Orlando, Mariano, Hernan, Fernando, Laureano: Nano
Paula: Poly
Rafael: Rafa
Ramón, Alfonso: Moncho
Ricardo: Richie
Ricardo: Ricky
Santiago: Tiago
Tobias: Tobi
Verónica: Vero
Victoria: Vicky
其實還有很多,但是這些是小編總結出來比較常見的,希望對大家有用哦!
下期見!
Yuan媛
※我眼中的蘇東坡
※兩個漫評——《我的青春戀愛物語果然有問題》
TAG:全球大搜羅 |