當前位置:
首頁 > 最新 > asana並不完全是你想的那樣

asana並不完全是你想的那樣

【asana(體位/體式)並不完全是你想的那樣】

王志成

asana及其含義有一個發展過程,並不像我們今天大眾所理解的那樣單一的含義。

帕坦伽利《瑜伽經》談到瑜伽八支的第三支就是asana。這個詞,在《瑜伽經》里翻譯成坐法比較合適。事實上,帕坦伽利的《瑜伽經》中asana一詞和後來哈達瑜伽中談的asana(體位、體式)區別很大。

把asana翻譯成體位(體式),其源頭應該不在《瑜伽經》,必有其他源頭。後來人們把各種體位(體式)歸入帕坦伽利的第三支,這應該是後來的事情。從吠檀多的角度看,是一種疊置。歷史上,帕坦伽利瑜伽到了13-14世紀的時候已經拉了,幾乎沒有什麼人了解和實踐之。近代印度帕坦伽利瑜伽的偉大復興者是Swami Hariharananda Aranya,他建立的道院至今還在。但他的道院沒有人修什麼瑜伽體位(體式)。把《瑜伽經》翻譯成英文(可能第一次)是辨喜大師。辨喜自己不做體位(體式),但他打坐冥想。

《薄伽梵歌》中「18」個瑜伽,都是和今日談的asana(體位、體式)沒有直接聯繫的。所以,體位法的發展源頭嚴格地說既不是《瑜伽經》,也不是《薄伽梵歌》,基本上也不是古時的《奧義書》(非常遲的《奧義書》例外)。

有我們今日這樣的哈達瑜伽,這主要歸功於傳統的哈達瑜伽,之後歸功於近代印度的瑜伽「改革」,歸功於西方人的努力,以及西方元素的植入和改造。如今,瑜伽還在發展,中國元素必定會植入。另外,印度阿育吠陀的再度進入(阿育吠陀瑜伽是一種形式),瑜伽在發展中。

顯然,asana的含義是在發展的。在諸如《瑜伽經》中的含義,之後發展的含義,最後成為單純健身的體位(體式)之含義,到正在來臨的體位(體式)(即體位和人的體質有機結合),這有一個發展的過程。

阿育吠陀瑜伽,對體位(體式)的認識和傳統哈達瑜伽、當代哈達瑜伽是有區別的。它接受了帕坦伽利提出的阿斯湯迦瑜伽(八支瑜伽)模式——帕坦伽利第一次系統提出,但這個模式具有普世性,可以被「挪用」和發展。所以,它把各種體位(體式)放到了第三支。但它又不同於當代哈達瑜伽所理解的八支瑜伽中的第三支體位(體式),應該說更進一步了。

感謝支持中國瑜伽文化建設

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 阿育吠陀瑜伽 的精彩文章:

TAG:阿育吠陀瑜伽 |