天哪,竟然這裡的人們擺脫了民粹派教條的束縛!
大家好,歡迎來到我的百家號宗鐸說文化的小編。歷史的問題在於不斷發現真的過去,在於用材料說話,讓人如何在現實中可能成為可以討論的問題。 歷史是延伸的。歷史是文化的傳承,積累和擴展,是人類文明的軌跡。先人通過歷史記載向後人傳承了寶貴的社會科學知識。後人在閱讀這些歷史,可以深刻總結前人失敗的教訓,讓你引以為鑒。今天小編帶大家帶來的是高爾基的故事。
高爾基的一位在管理局辦公室的同事個知識分子,曾保存了這麼一封信,信中流露有對於「阿達杜洛夫們」偵察活動的嘲諷口吻。動借位查置。強一長「我榮幸地稟告您,我值班巡邏,謝天謝地,還不錯。裝糧食的麻袋逐漸減少,因此現在我提出這個問題:我做這個工作是否合和有益?問題在於,我無論如何也不清楚一在糧食不斷被盜這事情上,究竟是誰的過錯,是如此巧妙地偷走了糧袋的呢?
還是更加巧妙地睡過了站,因此對此事沒有發現的我呢?請您對此談談您的意見。因為怎在管理局辦公室那裡,一切都明白。在此之後,高爾基又遞上一份請求從杜布林卡車站調走的請書。在這份申請書里,他以詩的形式描繪了自己所受的雙重管軸一站長及其廚娘管轄的情景。如果這份申請書保存了下來,那麼它可以被認為是高爾基最早的文學作品,它獲得了圓滿成功:作者被調離了杜布林卡車站到了波里索格列勃斯克貨運站,被指派看管鐵路上的掃、廓袋和防水布。在這裡,高爾基有了更多的空閑時間,有了更多的閱讀機會可是,觀察人的範圍差不多沒有擴大。
按照他的理解,這個凄涼而航髒的城市裡的人可分為互不相關的兩個類型:一類是庸俗的小市民,即荒誕不經的野蠻風俗的製造者,另一類是知識分子集團,即阿達杜洛夫們,「一群戴著眼鏡和夾鼻鏡的目光短淺的書獃子,他們褲腳放在靴子外面,穿著形形色色的上衣,卻操著同一樣式的書面語言。」他們中的大多數人都有一段「嫌疑犯」的歷史,或者坐過牢或者被流放過,現在他們卻在專心致志地揭發司磅員、列車員和工人們的舞弊行為,而且互相吹噓自己捉賊的功勞。高爾基寫道:「我覺得,他們所有人都能夠而且也應當從事另外一種什麼事業,才更符合他們的身份、能力和過去的歷史不論在這些鐵路的「文化傳播者」中間,還是在城市裡凡夫俗子一即「野蠻人」、外省小市民中間,高爾基都是與之格格不入的。
在我幻想著做出某種驚人的業績,幻想著歡快生活的樂趣時,我看守著麻袋、防水布、擋板、枕木和木柴,以備車站附近的哥薩克來偷竊。我讀了海涅和莎士比亞的作品,有時在夜裡突然想到了周靜銷悄地爛著的現實生活,我幾小時地坐著或者躺著,什麼也不能理解,好象頭上挨了棍似的。把高爾基調到離察里津有十二俄里遠的克魯塔車站做司磅員之後,他生活的總的狀況並未得以改變,但很快地他就有了個新的環境,這一環境使他消除了在杜布林卡和波里索格列勃斯克所經受的那種可怕的孤獨之感。在克魯塔雅,高爾基本人組織了一個「自學小組」,參加這個小組的共有五個人:除高爾基本人外,有克魯塔雅車站的報務員一「農民出身的技工」尤林、克里瓦亞的報務員穆茲基·雅羅斯拉夫采夫、鉗工維林和排字工兼裝訂工拉赫麥特卡小組的成員都是非常民主的,這就與喀山的知識分子小組迥然不同了。
這裡的人們擺脫了民粹派教條的束縛,這裡更沒有那種把高爾基帶來的各種感性材料「象剪裁工人和成衣匠那樣,依照時髦的樣式和政治哲學體系的傳統進行剪裁和縫綴」的那種教師這是一個由在職青年和年輕工人組成的和睦的小組,在憲兵們眼裡,他們顯然都是「可疑人物」。小組是在不斷受到監視的情況下進行工作的。高爾基寫道從卡拉奇派來了密探到我們這裡,他們監視我、報務員尤林、喀山裝訂工人拉赫麥特卡和曾被流放過的中尉馬特維耶夫。」哈哈,感覺是不是很不可思議嗎?以上都是小編自己的一些看法,說的不對的希望大家不要笑話哦,多指教!喜歡得朋友關注加收藏!不喜勿噴哦,嘻嘻,那你眼中的高爾基又是個什麼樣的人呢?歡迎大家在評論區留言並積極談論自己的看法和想法,大家一起來共同探討。(以上文章為作者原創,未經同意不得抄襲和轉載)
TAG:宗鐸說文化 |