當前位置:
首頁 > 探索 > 「奇葯仙草」之《北山經》、《東山經》和《中山經-top10》

「奇葯仙草」之《北山經》、《東山經》和《中山經-top10》

山海經裡面記載的草木都很牛逼

有的可以吃了讓人不餓

有的可以吃了給人增加力氣

還有的吃的可以讓人不生育孩子

本期是第二期《北山經》、《東山經》和《中山經-top10》

第三章《北山經》

3.1、三桑

原文:

又北水行五百里,流沙三百里,至於洹山,其上多金玉。三桑生之,其樹皆無枝,其高百仞,百果樹生之。其下多怪蛇。

翻譯:

再往北行五百里水路,然後經過三百里流沙,便到了洹[xuān]山,山上蘊藏著豐富的金屬礦物和玉石。山中生長著一種三桑樹,這種樹都不長枝條,樹榦高達一百仞,還生長著各種果樹。山下有很多怪蛇。

第四章《東山經》

4.1、北號之山木

原文:

又東次四經之首,曰北號之山,臨於北海。有木焉,其狀如楊,赤華,其實如棗而無核,其味酸甘,食之不瘧。

翻譯:

東方第四列山系之首座山,叫做北號山,屹立在北海邊上。山中有一種樹木,形狀像普通的楊樹,開紅色花朵,果實與棗子相似但沒有核,味道是酸中帶甜,吃了它就能使人不患上瘧疾病。

4.2、芑[qǐ]

原文:

又南三百二十里,曰東始之山,上多蒼玉。有木焉,其狀如楊而赤理,其汁如血,不實,其名曰芑,可以服馬。

翻譯:

再往南三百二十里,是座東始山,山上多出產蒼玉。山中有一種樹木,形狀像一般的楊樹卻有紅色紋理,樹榦中的液汁與血相似,不結果實,名稱是芑,把液汁塗在馬身上就可使馬馴服。

第五章《中山經-top10》

5.1、籜[tuò]

原文:

中山經薄山之首,曰甘棗之山,共水出焉,而西流注於河。其上多杻木。其下有草焉,葵本而可葉。黃華而莢實,名曰籜,可以已瞢[méng]。

翻譯:

薄山山系之首座山,叫做甘棗山。共水從這座山發源,然後向西流入黃河。山上有茂密的杻樹。山下有一種草,葵菜一樣的莖幹杏樹一樣的葉子,開黃色的花朵而結帶莢的果實,名稱是籜,人吃了它可以治癒眼睛昏花。

5.2、曰歷兒之山之木

原文:

又東二十里,曰歷兒之山,其上多橿[jiāng],多杤[wàn]木,是木也,方莖而員葉,黃華而毛,其實如楝,服之不忘。

翻譯:

再往東二十里,是座歷兒山,山上有茂密的橿樹,還有茂密的杤樹,這種樹木,莖幹是方形的而葉子是圓形的,開黃色花而花瓣上有絨毛,果實像楝樹結的果實,人服用它可以增強記憶而不忘事。

5.3、植楮[chǔ]

原文:

又東七十里,曰脫扈之山。有草焉,其狀如葵葉而赤華,莢實,實如棕莢,名曰植褚,可以已癙,食之不眯。

翻譯:

又往東七十里,是座脫扈山。山中有一種草,形狀像葵菜的葉子而是紅花,結的是帶莢的果實,果實的莢像棕樹的果莢,名稱是植楮,可以用它治癒精神抑憂症,而服食它就能使人不做惡夢。

5.4、鬼草

原文:

又北三十里,曰牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其葉如葵而赤莖,其秀如禾,服之不憂。

翻譯:

再往北三十里,是座牛首山。山中生長著一種草,名稱是鬼草,葉子像葵菜葉卻是紅色莖幹,開的花像禾苗吐穗時的花絮,服食它就能使人無憂無慮。

5.5、雕棠

原文:

又北三十五里,曰陰山,多礪石、文石。少水出焉,其中多雕棠,其葉如榆葉而方,其實如赤菽[shū],食之已聾。

翻譯:

再往北三十五里,是座陰山,多的是粗磨石、色彩斑斕的漂亮石頭。少水從這座山發源。山中有茂密的雕棠樹,葉子像榆樹葉卻呈四方形,結的果實像紅豆,服食它就能治癒人的耳聾病。

5.6、榮草

原文:

又東北四百里,曰鼓鐙之山,多赤銅。有草焉,名曰榮草,其葉如柳,其本如雞卵,食之已風。

翻譯:

往東四百里,是座鼓鐙山,有豐富的黃銅。山中有一種草,名稱是榮草,葉子與柳樹葉相似,根莖與雞蛋相似,人吃了它就能治癒風痹病。

5.7、芒草

原文:

又西百二十里,曰葌[jiān]山。葌水出焉,而北流注於伊水,其上多金玉,其下多青雄黃。有木焉,其狀如棠而赤時,名曰芒草,可以毒魚。

翻譯:

再往西一百二十里,是座葌山。葌水從這座山發源,然後向北流入伊水。山上盛產金屬礦物和玉石,山下盛產石青、雄黃。山中有一種樹木,形狀像棠梨樹而葉子是紅色的,名稱是芒草,能夠毒死魚。

5.8、荀草

原文:

又東十里,曰青要之山,實惟帝之密都......有草焉,其狀如葌[jiān],而方莖黃華赤實,其本如藁[gǎo]本,名曰荀草,服之美人色。

翻譯:

山中生長著一種草,形狀像蘭草,卻是四方形的莖幹黃色的花朵、紅色的果實,根部像藁本的根,名稱是荀草,服用它就能使人的膚色潔白漂亮。

5.9、茇[bá]

原文:

又西二百五十里,曰柄山,基個多玉,其下多銅。滔雕之水出焉,而北流注於洛。其中多羬[qián]羊。有木焉,其狀如樗[chū],其葉如桐而莢實,其名曰茇,可以毒魚。

翻譯:

再往西二百五十里,是座柄山,山上盛產玉,山下盛產銅。滔雕水從這座山發源,然後向北流入洛水。山中有許多羬羊。山中還有一種樹木,形狀像臭椿樹,葉子像梧桐葉而結出帶莢的果實,名稱是茇,是能毒死魚的。

5.10、薴[tíng zhù]

原文:

又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西流注於洛,其中多水玉,多人魚。有草焉,其狀如蘇而赤華,名曰葶苧,可以毒魚。

翻譯:

再往西二百里,是座白邊山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下盛產石青、雄黃。再往西二百里,是座熊耳山,山上是茂密的漆樹,山下是茂密的棕樹。浮濠水從這座山發源,然後向西流入洛水,水中有很多水晶石,還有很多人魚。山中有一種草,形狀像蘇草而開紅花,名稱是葶苧,是能毒死魚的。

志怪mook |做人

要妖一點

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 山海經揭秘 的精彩文章:

古風小說:娘子好生猛
中國怪獸:充滿謬誤的博物志

TAG:山海經揭秘 |