當前位置:
首頁 > 最新 > 「錯的不是我 是這個世界」 小星老師教你一句《東京食屍鬼》經典台詞

「錯的不是我 是這個世界」 小星老師教你一句《東京食屍鬼》經典台詞

NO.216

每早七點,教你一句最新鮮的日語口語

/小星老師教你說/

中日羅馬音對照

羅馬音

ma chi ga tta no ha bo ku jya na i

ko no se ka i da

日文

まちがったのはぼくじゃない 、このせかい

間違ったのはじゃない、この世界

中文

錯的不是我

是這個世界

釋義

間違う(まちがう)錯誤的意思,在這裡變形為間違った(まちがった),在這裡是動詞的作用,而他的名詞形式和動詞長得很像,寫作間違い(まちがい)。

僕(ぼく)在我們的教學裡出現過很多次,是我的意思。不過在這裡不是一種很謙虛的用法哦。

じゃない是一種比較口語的說法,在這裡要注意驚jya的發音,由ji和ya組合在一起,這就是我們常說的拗音了,當同學們想要要把這個假名打出來需要省略第一個假名ji裡面的i,然後加上ya的羅馬音。就變成了我們的jya。

前面半句是先告訴別人錯的不是我,後面半句以世界為例。說錯的是世界。大家也可以把它替換為任何人名哦。例如換成君。變成間違ったのはぼくじゃない、君だ。當我們想要甩鍋時可以用到。

因為這是出現在動漫中的一句台詞, 大家有印象的可以回想一下是哪一部動漫哦。

每日一句打卡入口

掃二維碼,私聊菇醬

獲取免費日語公開課試聽許可權

菇醬微信號 :zzz19860802


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 東京食屍鬼 的精彩文章:

東京食屍鬼Re來襲,這三個改變不得不看
《東京食屍鬼》:金木身世再度揭秘,雖然被當做禁片但是真的好看!

TAG:東京食屍鬼 |