當前位置:
首頁 > 最新 > 3首被後人曲解的經典詩句,第一首我就曲解了,你呢?

3首被後人曲解的經典詩句,第一首我就曲解了,你呢?

一、執子之手,與子偕老

《詩經·邶風·擊鼓》

【先秦】佚名

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。

本詩描寫兵士久戍不得回家的心情,表達渴望和平的強烈願望。原本是戰士之間的約定,說要一起死。後面的兩句是說,現在和我約定的人都走了,我怎麼活啊?現在這句話曲解成了說夫妻關係的話,形容愛情的永恆。

二、床前明月光,疑是地上霜

《靜夜思》

【唐代】李白

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

床,不是卧榻的意思;而作「井欄」解。《辭海》里明確注釋,床是「井上圍欄」。李白此詩作於唐開元十五年(公元727年),現在的湖北安陸。古人把「有井水處」稱為故鄉。詩人置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉之情。

三、春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干

《無題·相見時難別亦難》

【唐代】李商隱

相見時難別亦難,東風無力百花殘。

春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。

蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

這是詩人以「無題」為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩,詩句原先的意思並不是讚美老師的,而是歌頌愛情的。「絲方盡」,絲與思是諧音,意思是,除非死了,才會結束思念。「淚始干」,淚,指燃燒的蠟燭油,這裡取雙關義,指相思的眼淚。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 那些文化味兒 的精彩文章:

中國古代五大著名經典愛情詩詞,脫單必備金句,建議收藏
古詩里的十大愛情金句,全詩了解一下,別讓人笑話

TAG:那些文化味兒 |